Здравствуйте, странник
25.04.2024, Четверг, 08:02

Логин:
Пароль:
Запомнить
Регистрация


Страницы: 1 2 3 4
Модераторы: Florin, LENb, n)(s
Главная » Action Manga Team » Проекты: ранобэ » Kara no Kyoukai (Вопросы, пожелания, замечания)
Kara no Kyoukai
Timekiller # Дата: Вторник, 12.05.2009, 11:10 | Сообщение # 21
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4881
Репутация: 42
Статус: Offline
Quote (Sovetnik)
а будет ли выкладываться данный перевод единым файлом, в формате html или fb2?

Мы подумаем. Возможно, сделаем архив с html, или pdf-файл.

Профиль Сайт ICQ
Sovetnik # Дата: Среда, 13.05.2009, 09:22 | Сообщение # 22
Студент Академии Алхимиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Лучше HTML. Из него и fb2 сделатть можно)
просто с читалки неудобно каждый раз смотреть отдельные файлы с сайта.

Добавлено (13.05.2009, 10:22)
---------------------------------------------
Сам для себя делал такое:
http://stream.ifolder.ru/12087871
в этом файле еще добавил инфу о переводчиках, авторе и ссылку на ресурс (поскольку уже не только для себя, чтобы было со всеми атрибутами)
Если востребованно, то могу на все арки такое сделать

Сообщение отредактировано Sovetnik - Среда, 13.05.2009, 09:15
Профиль
ThoR # Дата: Среда, 13.05.2009, 19:41 | Сообщение # 23
Адепт Ассоциации Магов
Группа: Пользователи
Сообщений: 154
Репутация: 2
Статус: Offline
я ваще просто книги сохраняю в .тхт а потом пакую в .jar и читаю с мобилы, довольно удобно. Если книга большая разбиваю на главы, если нет (как произведение обсуждаемое здесь) пакую несколько книг в 1 файл.

Время=Деньги
Знание=Сила
Работа=Сила*Время
Время=Работа/Сила
Деньги=Работа/Знание => Знание не нужно, работать, работать, работать XD
Профиль Сайт ICQ
Archer # Дата: Среда, 13.05.2009, 20:21 | Сообщение # 24
Первый Король Авалона
Группа: Администраторы
Сообщений: 2856
Репутация: 24
Статус: Offline
Quote (Sovetnik)
Сам для себя делал такое: http://stream.ifolder.ru/12087871 в этом файле еще добавил инфу о переводчиках, авторе и ссылку на ресурс (поскольку уже не только для себя, чтобы было со всеми атрибутами) Если востребованно, то могу на все арки такое сделать

Какой прогой сиё лучше читать?

Профиль Сайт ICQ
ThoR # Дата: Среда, 13.05.2009, 20:42 | Сообщение # 25
Адепт Ассоциации Магов
Группа: Пользователи
Сообщений: 154
Репутация: 2
Статус: Offline
Залил пару книг -> http://stream.ifolder.ru/12098827 , как выглядит у меня. В архиве 2 книги: Kara no Kyoukai (4 арки, каждая арка отдельно(перевод местного производства)) и Патриоты (фанфик работа по игре Metal Gear Solid, довольно интересная, разбита по главам, состоит из 4 книг (перевод брал здесь -> http://asukastrikes.bestclan.ru/MGS/index.html )). При создании книги можно добавлять любой шрифт, менять цвет фона и шрифта (цвета можно менять только в программе с помощью которой создаешь), менять поворот текста (при создании книги), в самой книге есть функция обратить цвета.
Кого заинтересовало, ссылка на используемую мной программку -> http://tequilacat.org/dev/br/index.html

P.S. У меня Самсунг, он не переваривает при установке файлы больше 300000 байт, но это легко устраняется путем изменения числового значения размера в .jad файле (через блокнот). Патриоты весят почти 1 Мб, я исправил значение на 299000, поэто при установке обратите внимание хватитли места в телефоне.


Время=Деньги
Знание=Сила
Работа=Сила*Время
Время=Работа/Сила
Деньги=Работа/Знание => Знание не нужно, работать, работать, работать XD
Профиль Сайт ICQ
Sovetnik # Дата: Четверг, 14.05.2009, 17:24 | Сообщение # 26
Студент Академии Алхимиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Archer)
Какой прогой сиё лучше читать?

я бы посоветовал отсюда
http://coolreader.org
версию скачать CoolReader 2

Добавлено (14.05.2009, 18:24)
---------------------------------------------

Quote (ThoR)
Залил пару книг

Спасибо. так получается в значительной степени удобнее - переделывать в свой формат легче

На мой взгляд интересная идея - создать именно библиотеку с файлами, чтобы у читателей был выбор: нужно для телефона - .jar , для e-book - .fb2 , а для компьютера - .doc или даже скорее HTML или PDF.
если переводчики и администраторы не против, я здесь выложу все 4 арки в .fb2 и HTML сделанного с него.

Сообщение отредактировано Sovetnik - Четверг, 14.05.2009, 17:17
Профиль
ThoR # Дата: Четверг, 14.05.2009, 19:10 | Сообщение # 27
Адепт Ассоциации Магов
Группа: Пользователи
Сообщений: 154
Репутация: 2
Статус: Offline
ИМХО, .doc не очень удобно читать из-за белого фона (глаза быстро устают), .pdf думаю также (ну или просто с др. фоном не встечал). А вот книги в .chm формате вообще милое дело для компа.

Quote (Sovetnik)
переделывать в свой формат легче

Эт я просто книги так пакую из-за удобства, читать можно где угодно и места занимает немного biggrin , когда нет возможности таскать с собой нормальную книгу. Кст батарею такая книга кушает совсем мало, по сравнению с плеером и играми.

Время=Деньги
Знание=Сила
Работа=Сила*Время
Время=Работа/Сила
Деньги=Работа/Знание => Знание не нужно, работать, работать, работать XD
Сообщение отредактировано ThoR - Четверг, 14.05.2009, 19:14
Профиль Сайт ICQ
Florin # Дата: Вторник, 26.05.2009, 11:54 | Сообщение # 28
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2398
Репутация: 20
Статус: Offline
В рассказах фигурирует кафе "Аненербе".
Недавно узнал, что название непростое:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Аненербе
Начинаю думать про Насу нехорошее.

Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.."
Профиль
Rosetau # Дата: Вторник, 26.05.2009, 12:26 | Сообщение # 29
Посредник Святой Церкви
Группа: Пользователи
Сообщений: 282
Репутация: 0
Статус: Offline
а как же воинствующие христиане, видящие крест на груди рин, явно не прирожденной монашки? а артур - о мой бог! - девочка?

есессно насу не ангел, но тебя это лично волнует? меня нет.


у каждого в голове свои роботы
Профиль Сайт
Chronos # Дата: Вторник, 26.05.2009, 13:26 | Сообщение # 30
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 1042
Репутация: 6
Статус: Offline
А что, японцы любят мистику и оккультизм, даже немецкую (читай фашистскую). В аниме или видеоиграх это встречается довольно часто. Так что, ничего тут удивительного нет.

Unlimited NasuVerse Works
Профиль ICQ
Timekiller # Дата: Вторник, 26.05.2009, 13:57 | Сообщение # 31
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4881
Репутация: 42
Статус: Offline
Quote (Chronos)
Так что, ничего тут удивительного нет.

если вспомнить на чьей стороне они воевали - вообще ничего удивительного. Тем не менее интересно, насколько это названьице "символизирует" ...и что именно:D Впрочем, их любовь к нацизму меня всё равно частенько раздражает...

Профиль Сайт ICQ
Florin # Дата: Вторник, 26.05.2009, 15:03 | Сообщение # 32
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2398
Репутация: 20
Статус: Offline
Quote (Timekiller)
Тем не менее интересно, насколько это названьице "символизирует" ...и что именно

Особой загадки тут нет на самом деле. Во втором рассказе вот:
Quote
the Ryougi family has the heredity of a transcendent race

Я "transcendent" политкорректно перевел как "сверхъестественную", но по сути - речь о наследии высшей расы. Так что Аненербе - это вообще-то вполне в тему, просто выглядит зловеще.

Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.."
Профиль
Lisav # Дата: Вторник, 26.05.2009, 15:15 | Сообщение # 33
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 1467
Репутация: 5
Статус: Offline
Даже не думал, что за названием кафе, которое упоминается в третьем рассказе, скрывается такая тёмная история...

Профиль
Timekiller # Дата: Вторник, 26.05.2009, 15:20 | Сообщение # 34
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4881
Репутация: 42
Статус: Offline
По-моему, эта же кафешка и в plus-disc, и в Kagetsu фигурирует.

Профиль Сайт ICQ
Florin # Дата: Вторник, 26.05.2009, 15:52 | Сообщение # 35
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2398
Репутация: 20
Статус: Offline
Вполне возможно. Но поскольку KnK написана раньше, то и Аненербе, выходит, задумывалось для нее.

Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.."
Профиль
Timekiller # Дата: Вторник, 26.05.2009, 18:45 | Сообщение # 36
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4881
Репутация: 42
Статус: Offline
Ага. Это точно она. В плюс-диске даже шутили, что Шики который Тоно никогда не ходит в эту кафешку в основной истории, чтобы он случайно не встретился с Шики, которая Рёги. А то последствия этой встречи... страшные. Учитывая миролюбие Шики, в итоге получится "Альянс МГВС", aka смерть нечисти biggrin

Профиль Сайт ICQ
Sandro # Дата: Вторник, 26.05.2009, 18:57 | Сообщение # 37
Атлант
Группа: Пользователи
Сообщений: 619
Репутация: 1
Статус: Offline
Quote (Timekiller)
Учитывая миролюбие Шики, в итоге получится "Альянс МГВС", aka смерть нечисти

Ога. Особенно миролюбие Рёги, которая может послать куда подальше некоего товарища... biggrin

Сытому вампиру легко быть почетным донором.

Если ты хочешь рассмешить бога, расскажи ему о своих планах...

Профиль ICQ
Timekiller # Дата: Вторник, 26.05.2009, 19:04 | Сообщение # 38
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4881
Репутация: 42
Статус: Offline
Ну, как у нас в насуверсе? подрались до полусмерти - поговорили - выяснили, что цели вообще кагбе совпадают и драться было незачем - союзники - хентай

Профиль Сайт ICQ
Florin # Дата: Понедельник, 06.07.2009, 12:54 | Сообщение # 39
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2398
Репутация: 20
Статус: Offline
http://www.up1.co.uk/Details/K0400

Описание жжот.


Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.."
Профиль
Devil # Дата: Понедельник, 06.07.2009, 14:28 | Сообщение # 40
Адепт Ассоциации Магов
Группа: Пользователи
Сообщений: 118
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote
Описание жжот.

Да уж, но такие описание не редкость. Вон, справка таже на ворд-арте, венец идиотизма.
Quote
Справка:

Эта серия родилась из обширного (900 стр.) додзинси-романа Киноко Насу. В принципе, роман был рыхлым и слабым, поэтому позже автор переписал его как визуальную «Легенду полнолуния о Лунной принцессе», с которой началась история Type-Moon. После раскрутки фирмы с серией игр Fate, вспомнили и о «Границе», которую объявили альтернативным миром вселенной Type-Moon и экранизировали.


MAL
Профиль
Главная » Action Manga Team » Проекты: ранобэ » Kara no Kyoukai (Вопросы, пожелания, замечания)
Страницы: 1 2 3 4


©Action Manga Team, 2007-2016