Здравствуйте, странник
24.04.2024, Среда, 12:57

Логин:
Пароль:
Запомнить
Регистрация



Меню сайта
Последние темы форума
Последнее смотренное. Делимся впечатлениями :) [1082] | Silence
Бар "Type-moon" [11849] | Silence
Переводчику на заметку [63] | Bobbi86
Поздравления [1443] | Nimue
Что сегодня снилось? [96] | Timekiller
Фотографии. [3] | Bobbi86
Интересное видео [140] | Silence
Угадай аниме [5038] | Silence
Вступление в команду. Набор желающих. [418] | qppak
Какую мангу читаем в данный момент [578] | Mor
Статистика

 

Всего онлайн: 1
Из них гостей: 1
Пользователей: 0
Твиттер
 
N/A
Übel Blatt
Оригинальное название: Übel Blatt
Японское название: ユーベルブラット

Год начала издания: 2004
Автор: Сионо Эторёдзи
Жанр: боевик, драма, приключения, фэнтези, ужасы, сейнен
Количество томов: 24

Состояние перевода: активен

Краткое описание:
20 лет назад земли Империи подверглись нападению орд могущественной расы тьмы, прорвавшей магический барьер на границе. Чтобы закрыть прореху в барьере, Император отправил 14 воинов с миссией и "святыми копьями". Так началась легенда... Легенда гласила, что трое воинов пали в пути к Лесу Смерти. И легенда гласила, что четверо воинов предали Императора и были убиты, и среди них был лучший мечник Империи, мальчик по имени Асчерит. По легенде, семерым оставшимся воинам удалось выполнить миссию и закрыть "разлом", и они вернулись на родину уже как "семеро героев".
Но теперь на границе вспыхнула новая война. Гражданская война. Восстание людей на границе охватывает всё большую площадь, и, по слухам, в бой людей ведут те самые четыре воина, некогда предавшие императора "копья предательства".
Но тем временем в Святом Городе главной прорицатель Империи сделал пророчество: с границ Империи придёт ещё большее бедствие, но придёт вместе с тем и новый герой, что спасёт Империю...


Том 0
Черный Меч
(15.49МБ) [архив]

Лезвие Лжи
(12.92МБ) [архив]

Цена Обмана
(13,4МБ) [архив]

Доп. хроника: Мастер Меча I
(3.13МБ) [архив]

Доп. хроника: Мастер Меча II
(3.10МБ) [архив]
Том 1
Прорыв I (8.71МБ) [архив]

Прорыв II (5,02МБ) [архив]

Прорыв III (5,27МБ) [архив]

Прорыв IV (5,87МБ) [архив]

Прорыв V (4,90МБ) [архив]

Прорыв VI (6,65МБ) [архив]

Прорыв VII (5,36МБ) [архив]

Прорыв VIII (5,76МБ) [архив]
Том 2
Под Жестокой Луной I (6,43 МБ) [архив]

Под Жестокой Луной II (6,38 МБ) [архив]

Неумолимый Дождь I (5,38 МБ) [архив]

Неумолимый Дождь II (6,02 МБ) [архив]

Неумолимый Дождь III (5,24 МБ) [архив]

Неумолимый Дождь IV (5,01 МБ) [архив]

Неумолимый Дождь V (5,36 МБ) [архив]

Неумолимый Дождь VI (5,09 МБ) [архив]

Ночь I(5,03 МБ) [архив]
Том 3
Ночь II (7,48 МБ) [архив]

Ночь III(4,49 МБ) [архив]

Ночь IV (4,36 МБ) [архив]

Крепость Героев I (4,75 МБ) [архив]

Крепость Героев II (4,78 МБ) [архив]

Крепость Героев III(4,95 МБ) [архив]

Крепость Героев IV (4,62 МБ) [архив]

Крепость Героев V (5,04 МБ) [архив]

Крепость Героев VI (4,53 МБ) [архив]
Том 4
Крепость Героев VII (7,87 МБ) [архив]

Штемвлеч I (4,88 МБ) [архив]

Штемвлеч II (4,76 МБ) [архив]

Штемвлеч III (4,75 МБ) [архив]

Штемвлеч IV (4,78 МБ) [архив]

Штемвлеч V (4,95 МБ) [архив]

Во Тьме(4,62 МБ) [архив]

Небесный Гроб I (5,04 МБ) [архив]

Небесный Гроб II (4,53 МБ) [архив]
Том 5
Убийца Героев I (5,26 МБ) [архив]

Убийца Героев II (5,99 МБ) [архив]

Убийца Героев III (4,10 МБ) [архив]

Убийца Героев IV (6,26 МБ) [архив]

Убийца Героев V (5,61 МБ) [архив]

Убийца Георев VI (7,13 МБ) [архив]

Убийца Героев VII (5,87 МБ) [архив]

Убийца Героев VIII (6,75 МБ) [архив]

За моего героя (7,06 МБ) [архив]
Том 6
Тень клинка (8,57 МБ) [архив]

Юный клинок I (6,69 МБ) [архив]

Юный клинок II (5,49 МБ) [архив]

Сердце воина (5,25 МБ) [архив]

Контратака (6,94 МБ) [архив]

Удар (5,91 МБ) [архив]

Смятение (6,47 МБ) [архив]

Перед чувствами (7,76 МБ) [архив]

Вознаграждение героев (7,16 МБ) [архив]

Том 7
Клин (8,25 МБ) [архив]

Балистер I (7,25 МБ) [архив]

Балистер II (6,08 МБ) [архив]

Новый меч I (6,20 МБ) [архив]

Новый меч II (6,44 МБ) [архив]

Новый меч III (6,61 МБ) [архив]

Знамя (6,26 МБ) [архив]

Умри, Фауст (5,77 МБ) [архив]

Пламя (4,36 МБ) [архив]
Том 8
Водораздел I (8,37 МБ) [архив]

Водораздел II (7,73 МБ) [архив]

Водораздел III (8,14 МБ) [архив]

Крошечный Меч (7,36 МБ) [архив]

Волшебный меч (6,12 МБ) [архив]

Тайный путь (8,33 МБ) [архив]

Осада (7,26 МБ) [архив]

Натиск (7,27 МБ) [архив]

Прибытие (8,39 МБ) [архив]
Том 9
Потеря (12,89 МБ) [архив]

Мой господин (7,82 МБ) [архив]

Обещание (7,05 МБ) [архив]

Вокальный голос (6,89 МБ) [архив]

Табу (7,08 МБ) [архив]

Правда (9,05 МБ) [архив]

Утреннее солнце (8,08 МБ) [архив]

Мысль (9,54 МБ) [архив]

Надгробие (9,26 МБ) [архив]
Том 10
Разрушение I (10,76 МБ) [архив]

Разрушение II (7,29 МБ) [архив]

Разрушение III (10,65 МБ) [архив]

Разрушение IV (16,62 МБ) [архив]

Разрушение V (10,58 МБ) [архив]

Разрушение VI (9,32 МБ) [архив]

Разрушение VII (9,50 МБ) [архив]

Разрушение VIII (8,02 МБ) [архив]

Разрушение IX (9,24 МБ) [архив]
Том 11
Гибель I (15,8 МБ) [архив]

Гибель II (11,1 МБ) [архив]

Гибель III (10,7 МБ) [архив]

Гибель IV

Гибель V

Гибель VI

Мечты


· Обсуждение на форуме
Добавил: Archer | Просмотров: 172848

Всего комментариев: 2831 2 3 .. 7 8 9 10 11

72. matrix   (01.02.2009, 13:42)
Манга клас, перевод отличный, жду перевод с нетерпением

71. BuBeK   (20.01.2009, 04:31)
Последний вариант мне очень понравился.

70. Archer   (24.12.2008, 14:10)
Может проще похитить японца, и научить его русскому? biggrin Или ещё лучше: похитить мангаку и научить его русскому - пусть сразу мангу рисует на русском. crazy

69. Krauzer II   (21.12.2008, 19:46)
какие проблемы? Заставим FireVampir'a учить японский, ускоренными темпами, аля "паяльник и утюг тебе в помощь" .

68. Kariwe   (21.12.2008, 15:43)
Манга просто супер. Спасибики ^.^
И я хотела ещё добавить, что на mangavide.com есть уже 5 том, правда только на английском. Я не очень хорошо понимаю английский, поэтому прошу переведите 5 том: жду с восхищением * ° *

Ответ: Не переведён 5-ый том, не надо тут людей радовать раньше времени. Пять глав от 5-ого тома переведено только. В любом случае, со следующим релизом мы скорее всего нагоним анлейт, а вот что будет дальше - это уже вопрос...

67. BuBeK   (16.12.2008, 04:27)
Все отличное. Ждем дальше.

66. Ashrum   (13.12.2008, 17:29)
Отличная манга, отличный перевод, огромное спасибо переводчикам! Благодарствую)

65. Kozyban   (02.12.2008, 03:43)
Большое спасибо за перевод этой манги!!!!!!!!!! с нетерпением жду продолжения!!!!!!!!

64. Timekiller   (30.11.2008, 19:13)
Когда пятый том переведете?
http://actionmanga.ucoz.ru/forum/23-77-1#3318 biggrin biggrin
Сканлейт, между прочим, тратит уйму свободного (и несвободного тоже) времени... Так что все вопросы - в аську богу сканлейта tongue

63. BuBeK   (30.11.2008, 17:39)
Все разобрался. Манга суперская. Когда пятый том переведете?

62. BuBeK   (30.11.2008, 17:38)
А что со вторым томом? Там некоторые ссылки не работают. Ссылки:
Под Жестокой Луной II
Неумолимый Дождь V
Неумолимый Дождь VI
Ночь I

61. Archer   (27.11.2008, 06:55)
Был бы у нас переводчик с немецкого опытный... А так, без такого специалиста, вопрос о переделке пока не стоит. Если хотите помочь - пишите мне в ЛС или асю.

60. FireVampire   (26.11.2008, 21:30)
Мы уже обсуждали насчёт этого и было решено оставить всё как УЖЕ есть)

59. Kei-chi   (26.11.2008, 18:25)
Присоединяюсь к благодарностям за перевод манхвы, спасибо большое, НО, уважаемые, обратите, пожалуйста, внимание на имена и названия, они написано всё-таки по- немецки, даже в английском варианте, это видно по самому названию. Так вот по-немецки ch- читается как некоторое подобие [х], а sch - это не [сч] а просто [ш], если не углубляясь в фонетику, т.е. те непроизносимые названия гораздо проще чем кажутся, например не Висчтеч (что прочитать просто нереально) а Виштех всего навсего звучит, да и первого убитого "героя" звали все-таки Штемволех....ну и так далее

58. Yu   (24.11.2008, 07:54)
отличный перевод, замечательная манга, успехов Вам, ребята!

57. lexerous   (22.11.2008, 19:14)
Спасибо за великолепную мангу.С огромным удовольствием прочитала продлжение.Прерасный перевод.Ваша работа достойна подражания.

56. Miura   (22.11.2008, 02:29)
Спасибо вам за то, что опять не смогу нормально лечь и выспаться)))) Перевод великолепен, как и сама манга, аригато!

55. Ligros   (21.11.2008, 22:57)
ОХ, сегодня вы нам прямо праздник устроили!!!!!! Я так рада!!!!!!
Спасибо вам за то, что продолжаете переводить, такую замечательную мангу как ""Ubel Blatt"". Каждый раз читаю с большим удовольствием.
Попутного Вам ветра!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

54. Ruah   (21.11.2008, 22:07)
Уааа! Сегодня прям пиршество! Столько обновлений!
Домо аригато годзаймас!

53. Dark Q   (21.11.2008, 20:34)
Аригато... :)



Комментарии доступны только зарегистрированным пользователям.