Здравствуйте, странник
11.12.2018, Вторник, 03:39

Логин:
Пароль:
Запомнить
Регистрация



Меню сайта
Последние темы форума
Угадай аниме [4925] | lvlonax
Бар "Type-moon" [11627] | Ricco88
Поздравления [1409] | Florin
Какую мангу читаем в данный момент [578] | Mor
Вступление в команду. Набор желающих. [417] | Timekiller
Интересное видео [137] | Florin
Терминология тайп-муна [721] | Silence
Найденные баги складываем сюда. [316] | Mor
Настроение [1514] | Silence
Kagetsu Tohya SS4 [9] | edexyORO
Статистика

 

Всего онлайн: 0
Из них гостей: 0
Пользователей: 0
Твиттер
 
N/A
Immortal Regis
Название на языке оригинала: 불멸의 레지스
Русское название: Бессмертный Регис

Год начала издания:
2006
Автор: Га Онби
Жанр: приключения, драма, фэнтези
Количество томов: 6, выпуск завершён.

Состояние перевода: завершён

Отдельное спасибо группам Meep-Scans и Manwhore за предоставленные сканы.

Краткое описание:
Однажды ночью, подросток из мира людей становится свидетелем схватки существ из другого мира, обитателей хаоса. Он получает тяжёлое ранение и теряет сознание. Когда он приходит в себя, то понимает, что оказался в своей съёмной квартире и что он здесь не один. "Прости, что убила тебя", - спокойно сообщает ему зеленоглазая девушка...
С той ночи его время остановилось а мирские проблемы потеряли смысл. Ему здесь больше не место, потому что нежить не должна находиться среди живых. Так гласил закон. Теперь этому парню остался лишь один путь - в ХАОС...


Том 1 (66,2 МБ)
Глава 1 (11,3 МБ) [архив]

Глава 2 (10,7 МБ) [архив]

Глава 3 (9,46 МБ) [архив]

Глава 4 (8,91 МБ) [архив]

Глава 5 (8,14 МБ) [архив]

Глава 6 (7,90 МБ) [архив]

Глава 7 (5,95 МБ) [архив]
Том 2 (62,4 МБ)
Глава 8 (9,27 МБ) [архив]

Глава 9 (8,55 МБ) [архив]

Глава 10 (8,30 МБ) [архив]

Глава 11 (8,52 МБ) [архив]

Глава 12 (8,06 МБ) [архив]

Глава 13 (9,41 МБ) [архив]

Глава 14 (12,9 МБ) [архив]
Том 3 (68,1 МБ)
Глава 15 (9,25 МБ) [архив]

Глава 16 (8,32 МБ) [архив]

Глава 17 (10,4 МБ) [архив]

Глава 18 (10,3 МБ) [архив]

Глава 19 (9,19 МБ) [архив]

Глава 20 (9,12 МБ) [архив]

Глава 21 (7,22 МБ) [архив]

Глава 22 (8,14 МБ) [архив]
Том 4 (58,5 МБ)
Глава 23 (10,2 МБ) [архив]

Глава 24 (8,75 МБ) [архив]

Глава 25 (8,82 МБ) [архив]

Глава 26 (8,86 МБ) [архив]

Глава 27 (9,19 МБ) [архив]

Глава 28 (8,60 МБ) [архив]

Глава 29 (8,00 МБ) [архив]
Том 5 (64,80 МБ)
Глава 30 (12,69 МБ) [архив]

Глава 31 (9,07 МБ) [архив]

Глава 32 (8,69 МБ) [архив]

Глава 33 (9,11 МБ) [архив]

Глава 34 (9,90 МБ) [архив]

Глава 35 (8,70 МБ) [архив]

Глава 36 (9,27 МБ) [архив]
Том 6 (65,93 МБ)
Глава 37 (9,84 МБ) [архив]

Глава 38 (8,00 МБ) [архив]

Глава 39 (9,40 МБ) [архив]

Глава 40 (9,05 МБ) [архив]

Глава 41 (8,89 МБ) [архив]

Глава 42 (10,51 МБ) [архив]

Глава 43 (6,13 МБ) [архив]

Глава 44 (7,20 МБ) [архив]


· Обсуждение на форуме
Добавил: Archer | Просмотров: 72903

Всего комментариев: 1601 2 3 4 5 6 7

78. Dis   (05.03.2009, 11:15)
Спасибо за ваш бескорыстный, но качественный труд. С нетерпением жду дальнейший релизов.

77. Archer   (24.02.2009, 17:15)
Так как анлетеры в очередной раз доказали, что сканлейт подобен стихийному бедствию, которое не остаовить ни правообладателям, ни кому либо ещё, мы, возможно, наконец сможем приподнести к следующему релизу оба оставшихся тома. Вопрос только во времени... середина марта - это примерные сроки, если не будет нового форс-мажора с анлейтом. cool

Ситуация с Рыцарем Бездны пока под вопросом... sad


76. Fai   (24.02.2009, 16:52)
Отличный перевод Так держать Также хотелось бы выразить огромнейшее спасибо за то что вы тратите своё время на перевод этой и других манг

Ответ: Спасибо happy Благодарности действительно помогают.

75. Realm   (24.02.2009, 14:41)
мда счастье,что не спросил тоже самое))) biggrin

Ответ: Прежде, чем ставить галочки, надо читать, что рядом написано Х) Можно, к примеру, почитать лицензию на windows - узнаете много нового для себя, могу заверить.

74. Barsik   (21.02.2009, 14:46)
Ну блин а где пятый том я уже устал ждать плиз а можно хотябы выложить те главы которые вы уже перевили)))

Ответ: *сдерживает руку, тянущуюся к "удалить"*
Спокойно, спокойно... всё хорошо...
*приходит в себя*
Кхм. Вы, товарищ, нарываетесь. Честно говоря. Я и так из-за сайтовских дел не спал нормально уже пару месяцев. Не то что сходить куда-то развеяться в своё удовольствие. Ждать он устал... Это я, блин, Я устал! гррр... Сказано же русским языком. Релизы - раз в месяц-два. Это значит, что переводы идут, как только переводчик урывает за эти месяц-два кусок времени и сидит пол-ночи, пялясь в вордовский документ, или, того хуже, фотошоп. И происходит это, блин, стихийно. А не по расписанию. Так, мне это надоело. Кто решится меня подгонять - буду банить по IP. ПОДСЕТЬ.
...Да, я сегодня добрый biggrin
//Timekiller

73. Argol   (19.02.2009, 19:15)
4 том, 28 глава, страница Immortal_Regis_v04_c28_p131_ru.png,
там поправьте, "камнем камнем короля" больше особых ошибок нет пока.
И да, если вам нужен редактор, то я с удовольствием могу вам помочь с проверкой же.

Ответ: В принципе, предложение интересное. Оставьте свои контакты, или свяжитесь с нами.

72. Virus003   (16.02.2009, 17:26)
БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА НЕ МОГЛИ БЫ ВЫ ВЗЯТЬСЯ ЗА МАНГУ Battle Angel Alita на русском всего 4,5 тома буду очень благодарен

71. Timekiller   (15.02.2009, 18:01)
В общем, дорогие наши читатели, без паники biggrin Да, Meep-scans загнулись, к сожалению, но это не значит, что мы остановим перевод. Мы добъём манхву до анлейта, а дальше варианта три: Либо к тому времени за неё возьмётся какая-нибудь другая анлейтерская команда и манхву продолжу переводить я, либо мы найдём переводчика с корейского и (вы сами поняли), либо переводить опять-таки буду я, но... кхм... Короче, криптография - всё равно часть моей будущей профессии, а дешифровать цифровой код или корейские иероглифы - мне, в общем-то, без разницы biggrin Алфавит есть, логика есть. Единственное, что тогда скорость выхода глав сильно замедлится - но тут уж не обессудьте, переводить с незнакомого языка - удел маньяка вроде меня. crazy Сканы у нас будут свои. В общем, don't worry biggrin

70. Eferty   (12.02.2009, 19:06)
Я смотрю тут уже много коментов буит еще один biggrin
Спасибо за перивод мне очень понравилось )

69. kiz16   (12.02.2009, 13:31)
Здравствуйте, я хотел бы спросить. У мип-сканс, которые до этого момента делали перевод этой манхвы на английский язык, проблемы с правообладателями и все их переводы на данный момент прекращены. Будете (или сможете) ли вы делать перевод с корейского?

Ответ: Пока сами не знаем. Но приложим к этому все усилия =_=...

68. Chaser   (12.02.2009, 01:08)
Хорошая вещь, стильная, да и сюжет не подкачал) Жду дальнейшего перевода =)

67. StaG   (11.02.2009, 19:42)
интересное произведение. а концовка счастливая? а то 4 тома уже и собітия только начинаются

66. Nikitos   (09.02.2009, 16:19)
Слушай ты молотчик...Мне очень понравилась манга перевод конечно супер И пожалуйста Можно поскорее выпустить остальные главы ))))

65. Timekiller   (09.02.2009, 14:55)
Не думаю, что по этой манхве что-то снимут. Материала от силы серий на 6 хватит - если они не будут тянуть Оуэна за... хм... хвост. Если только подключат тов. Онби, и он додумает сюжет, который в манхве "проскочили"...

64. Lafer   (09.02.2009, 12:50)
я бы хотел увидеть и аниме и мангу в цвете, то что понравилось хочется видеть везде и сразу ... ну раз уже о великом то и РПГ на даную игру, ну или экшен :)

63. matrix   (08.02.2009, 12:26)
Ну о вкусах не спорят, просто к примеру мне больше нравится аниме чем манга, а так как мне понравилась данная манга я б хотел увидеть сделаную по ней анимеху)

62. pSi   (08.02.2009, 02:02)
Зацепило, затянуло хочется больше.
Насчет аниме-манга: аниме хотелось бы увидеть (да и сабы делать вроде легче), но с другой стороны манхва уже вышла, да и смотреть то что уже прочитал... Лучше побольше страниц вцвете.

61. Lafer   (07.02.2009, 18:21)
Просто хочу сказать спасибо авторам за проделаную ими работу во вне учебное время, скачаю и прочитаю в ближащее время)))
на счет манги и аниме полностью подерживаю Archer, так как много случаев таких было и будет. и добавлю что тогда аниме можно впихнуть будет в 13 серий ^^

60. Archer   (07.02.2009, 00:49)
Ну на счёт аниме не знаю... по опыту наблюдений, знаю, что в 80% случаев первоисточник оказывается намного лучше, чем последующие произведения по одной и той же истории. Т.е. если раньше вышла манга, то скорее всего аниме будет хуже чем манга, или наоборот. Ещё хуже, если сначала было ранобэ, потом манга, потом аниме... Очень редко последующие экранизации написанных или нарисованных произведений получаются на ура или даже дополняют оригинал, и это, как правило, те случаи, когда к делу подключают самого автора. cool

59. alukart   (06.02.2009, 23:27)
спасибо за перевод, просто клас.



Комментарии доступны только зарегистрированным пользователям.