Здравствуйте, странник
21.11.2024, Четверг, 22:58

Логин:
Пароль:
Запомнить
Регистрация


Страницы: 1 2 .. 280 281 282 .. 593 594
Модераторы: Florin, LENb, n)(s
Главная » Оффтоп и другие темы » Обо всём » Бар "Type-moon" (Разговор на любые темы, кроме запрещённых правилами форума.)
Бар "Type-moon"
Tsuyoshi # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:18 | Сообщение # 5601
Атлант
Группа: AMTeam
Сообщений: 622
Репутация: 10
Статус: Offline
Chronos, Ну ведь остальная часть имени написано по-немецки, то и первую следует читать по-немецки откуда бы она там ни была. Более того буквенная сочетаемусть в нем тоже немецкая.
А в английском такого имени не могло возникнуть и в таком виде остаться оно не смогло бы. Только заимствоваться и перепрочитаться по английским языковым законам.
Ну, это если предположить чисто теоретически


Профиль ICQ
Chronos # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:23 | Сообщение # 5602
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 1042
Репутация: 6
Статус: Offline
Советую почитать, что там пишут biggrin Отборнее ахинея только на двачах...

Unlimited NasuVerse Works
Профиль ICQ
Nimue # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:27 | Сообщение # 5603
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 1614
Репутация: 8
Статус: Offline
ещё есть Исфирь. Из Библии вроде.

Профиль ICQ
Tsuyoshi # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:27 | Сообщение # 5604
Атлант
Группа: AMTeam
Сообщений: 622
Репутация: 10
Статус: Offline
Chronos, ой, я открыл и сразу закрыл))
МНе кажется, что в подобных ситуациях даже не стоит и искать исток происхождения имени.
Все имя должно читаться в едином ключе. Фамилия немецкая - имя тоже надо прочесть так же.
А произношение японское - это не ориентир. Они сейчас не смотрят на исток, а зачастую все по английски читают. Например, если будут, знать, что я русский, то прочтут мое имя как барэнчин, но, если не будут, то барэнтайн.
Такому подвергаются очень многие слова. Либо читаются "по-английски" либо смешиваются...


Профиль ICQ
Silence # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:31 | Сообщение # 5605
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Репутация: 14
Статус: Offline
Если бы я переводил (бы?) несуществующую (пока?) новеллу по Zero, я бы оставил династию Айнцбернов исконно немецкой династией. И ПАШЛИ АНИ ФСЕ НА XYZ !!11!1!!111!!! Так сказать, по абсциссе, ординате и аппликате.
Просто если аффтар пишет ересь, не стоит ему в этом потакать. ИМХО, мать его cool

Проблема не только в том, что имя читается по-английски, а фамилия по-немецки. Проблема в том, что даже имя читается на двух разных языках. Ведь то, что "V" произносится по-немецки (как Ф), уже рождает противоречие - [Iri] VS [viel]. Тем более, что в имени Иллии эта же самая буква встречается тоже в качестве Ф.

Конечно, определенную палку в колеса вставляет озвучка. Типа автор и всё такое... Но я бы в данном конкретном случае послал это всё лесом, в село Биореакторное.

Ну это так, если уж ставить жирную точку с позиций моего личного пофигизма.

Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.<
Профиль
Chronos # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:31 | Сообщение # 5606
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 1042
Репутация: 6
Статус: Offline
Quote (Nimue)
ещё есть Исфирь. Из Библии вроде.

Как-то где-то видел тему, в которой перечислялись все возможные корни имени Ирисфиль... Зуб даю, есть много вариантов от слова "Ирис".

Tsuyoshi, попробовал бы ты это объяснить тамошним детям... Там с принятием аргументов вообще полный абзац.

Unlimited NasuVerse Works
Профиль ICQ
Tsuyoshi # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:34 | Сообщение # 5607
Атлант
Группа: AMTeam
Сообщений: 622
Репутация: 10
Статус: Offline
Silence, ну, я ж говорю, что автор - это НЕ ориентир.
Имя должно читаться по правилам того языка, носителем которого является обладатель имени. Здесь очевидна немчина.
Имя майкл можно прочесть как Михаэль, Микэль, Мишель и Михаил для Англичан, немцев, шведов, французов и русских. И Все будет зависеть от созвучности, а не от того, как произносят его японцы и остальные. Тем более, что по японски это все будет звучать в большинстве случаев одинаково


Профиль ICQ
Tsuyoshi # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:36 | Сообщение # 5608
Атлант
Группа: AMTeam
Сообщений: 622
Репутация: 10
Статус: Offline
Chronos, не-не-не.... я уже давно понял, что там где в нэте происходит большое бурление говн науке места нет. Там никого это никогда не волнует)
Я зарекся больше не принимать участия в таком)


Профиль ICQ
Silence # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:45 | Сообщение # 5609
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Репутация: 14
Статус: Offline
Quote (Tsuyoshi)
Имя должно читаться по правилам того языка, носителем которого является обладатель имени.
Вот именно. Очень дельная мысль. В немецкой династии имена даются немецкие. Приехали они в Японию тоже, как я понял, напрямую из Джемени. Тем более что семья строгих правил. Батько ихний на клоуна вроде не похож. 'Филь' у нас никто не отнимет, так что теорема доказана от 'фу, пративного' spiteful

Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.<
Профиль
Tsuyoshi # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:48 | Сообщение # 5610
Атлант
Группа: AMTeam
Сообщений: 622
Репутация: 10
Статус: Offline
Silence, ну, это не мысль а простое правило перевода хД Но оно не сможет остановить холивар. Там обычно ждут трехэтажных постов с доказательствами)


Профиль ICQ
Chronos # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 17:56 | Сообщение # 5611
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 1042
Репутация: 6
Статус: Offline
Цитата, отражающая всю суть аргументации сторонников "Айри":

Quote
Как бы оно не должно было произноситься, если автор сказал, что в его романе это Айрисфиль - значит это Айрисфиль


Печально это всё.

Unlimited NasuVerse Works
Профиль ICQ
Tsuyoshi # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 18:11 | Сообщение # 5612
Атлант
Группа: AMTeam
Сообщений: 622
Репутация: 10
Статус: Offline
Ну, не все ж в курсе, почему в Японии так говорят. Увы)


Профиль ICQ
Timekiller # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 18:24 | Сообщение # 5613
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4884
Репутация: 42
Статус: Offline
Тьфу ты, дались вам эти холивары. Я бы понял ещё переводчиков убеждать, но просто так - ну нафиг :3

З.Ы. Пользуясь случаем - про Зеро не забыл, просто у меня сессия в самом разгаре. Всё ещё будет :3

Профиль Сайт ICQ
Alukard # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 18:25 | Сообщение # 5614
Малиновый босс
Группа: AMTeam
Сообщений: 5383
Репутация: 13
Статус: Offline
Товарисчи! Вопрос! У кого открывается mangaman.ru? У меня с декабря открываться не хочет.

Кто к нам с чем, зачем - тот от того и того!
**************************************
Крыша хлопает в ладоши! Всем спасибо - план хороший!
**************************************
Трусов бояться - аниме не смотреть...
Профиль Сайт ICQ
Silence # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 18:59 | Сообщение # 5615
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Репутация: 14
Статус: Offline
Значит тебя там зобанели. Меня пускают свободно. А ваще чтобы проверять, вот на тебе: http://www.downforeveryoneorjustme.com

Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.<
Профиль
Chronos # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 19:00 | Сообщение # 5616
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 1042
Репутация: 6
Статус: Offline
Quote (Timekiller)
Тьфу ты, дались вам эти холивары. Я бы понял ещё переводчиков убеждать, но просто так - ну нафиг :3

Просто я шокирован такой аргументацией, какую там кидали dry Плюс, есть кадры, которые катят бочку на тебя и на Дэя wacko Конкуренты шоли?..

Quote (Alukard)
Товарисчи! Вопрос! У кого открывается mangaman.ru?

С первого раза зашёл.

Unlimited NasuVerse Works
Профиль ICQ
Chronos # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 20:58 | Сообщение # 5617
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 1042
Репутация: 6
Статус: Offline
Я просто ору:

Quote
Имя - Насувское и произносится так, как он сказал, иначе - это нарушение авторских прав.


Если девушка, написавшая это, серьёзно так думает, то я хз даже. Перед таким любая аргументация бессмысленна.

Unlimited NasuVerse Works
Профиль ICQ
Timekiller # Дата: Понедельник, 09.01.2012, 21:01 | Сообщение # 5618
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4884
Репутация: 42
Статус: Offline
Chronos, есть одна прекрасная фраза - проблема Поливанова-Хёпберна решается автозаменой. Здесь она применима на все сто :3 Хочется Айри вместо Ири и Сики вместо Шики - Ctrl+F в помощь.

Профиль Сайт ICQ
Florin # Дата: Вторник, 10.01.2012, 00:16 | Сообщение # 5619
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2398
Репутация: 20
Статус: Offline
Прошу прощения, я вообще не в теме, но возможен ли вариант, что "неправильно" не японское произношение, а латинское написание, и на самом деле должно быть Airisviel, например?

Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.."
Профиль
Tsuyoshi # Дата: Вторник, 10.01.2012, 02:43 | Сообщение # 5620
Атлант
Группа: AMTeam
Сообщений: 622
Репутация: 10
Статус: Offline
Timekiller, а они то тут при чем? Разница между хэпбёрном и поливановым ток в согласных и йотированых (которых нет в английском), поэтому и возникает срач. Здесь же тупая привычка японцев читать все по английски.

Florin, В латинском тоже такое невозможно. Более того, там V не читается как Ф, только как У или В. И долгота через Е не передаётся.


Профиль ICQ
Главная » Оффтоп и другие темы » Обо всём » Бар "Type-moon" (Разговор на любые темы, кроме запрещённых правилами форума.)
Страницы: 1 2 .. 280 281 282 .. 593 594
К странице:



©Action Manga Team, 2007-2016