Страницы: 1 Модераторы: Florin, LENb, n)(s
Jormungand
| |
Archer
|
# Дата: Пятница, 22.02.2008, 16:35 | Сообщение # 1 |
Первый Король Авалона
Группа: Администраторы
Сообщений: 2856
Статус: Offline
|
Ну и кто что думает? Меня манга очень заинтересовала, и не смотря на то, что на мне уже и без неё висело множество проектов, я взялся за перевод.
|
|
| | |
rainsilver
|
# Дата: Воскресенье, 14.09.2008, 18:42 | Сообщение # 2 |
Адепт Ассоциации Магов
Группа: Пользователи
Сообщений: 198
Статус: Offline
|
Прочитал, очень здорово переведено, но есть ляп - в скане 01_015 Фраза "Не в коем случае..."; по-моему, правильней будет "Ни в коем случае..." Вообще с нетерпением жду продолжения, спасибо за работу! Claymore И Final Fantasy навсегда! We are the dark side of the Earth, and stop the truth from turning...(Love Crave) |
|
| | |
Archer
|
# Дата: Воскресенье, 14.09.2008, 20:49 | Сообщение # 3 |
Первый Король Авалона
Группа: Администраторы
Сообщений: 2856
Статус: Offline
|
Quote (rainsilver) Прочитал, очень здорово переведено, но есть ляп - в скане 01_015 Фраза "Не в коем случае..."; по-моему, правильней будет "Ни в коем случае..." Вообще с нетерпением жду продолжения, спасибо за работу! Работу переделывать будем. Там полно ляпов. И отчасти в том вина анлейтеров, и моя отчасти. Теперь будет перевод с других сканов.
|
|
| | |
rainsilver
|
# Дата: Понедельник, 15.09.2008, 18:29 | Сообщение # 4 |
Адепт Ассоциации Магов
Группа: Пользователи
Сообщений: 198
Статус: Offline
|
буду очень ждать, ещё раз огромное спасибо за очень тяжкий труд!!!!! Claymore И Final Fantasy навсегда! We are the dark side of the Earth, and stop the truth from turning...(Love Crave) |
|
| | |
Spike
|
# Дата: Воскресенье, 14.03.2010, 13:20 | Сообщение # 5 |
Студент Академии Алхимиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
|
У меня пара вопросов:
а куда пропала 126 191 страницы (1-ый том)?
И как насчёт добавить цельную обложку первого тома (как сделали во 2-ом)? |
|
| | |
Archer
|
# Дата: Воскресенье, 14.03.2010, 15:25 | Сообщение # 6 |
Первый Король Авалона
Группа: Администраторы
Сообщений: 2856
Статус: Offline
|
Spike, если они пропали - вернём. А где нам взять обложку вы случайно не знаете?
|
|
| | |
Spike
|
# Дата: Воскресенье, 14.03.2010, 18:10 | Сообщение # 7 |
Студент Академии Алхимиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
|
|
|
| | |
GS
|
# Дата: Среда, 06.04.2011, 18:35 | Сообщение # 8 |
Студент Академии Алхимиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
|
Доброго времени суток, я представитель команды "П"-Феникс, нам довольно таки понравилась данная манга, и у меня такой вопрос, не желаете ли Вы делать данный проект совместно? С нашей стороны имеются - эдиторы (или же по отдельности клинеры или тайперы), переводчики и корректоры. Если Вы согласитесь то свяжитесь со мной скайп - pfenix2008, ICQ - 403973656 ну и собственно наш скромный ресурс [URL вырезан]. |
|
| | |
Archer
|
# Дата: Среда, 06.04.2011, 19:54 | Сообщение # 9 |
Первый Король Авалона
Группа: Администраторы
Сообщений: 2856
Статус: Offline
|
Смотрел только Фризинга главу. Если это - потолок для вашего эдитора, то разговаривать не о чем. Ему не справиться с Ёрмунгандом. А снижать планку качества до явного спидлейта мы не станем.
Так что извините за откровенность, но нет, в сотрудничестве мы вам откажем.
|
|
| | |
GS
|
# Дата: Воскресенье, 12.06.2011, 19:09 | Сообщение # 10 |
Студент Академии Алхимиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Offline
|
Здравствуйте ещё раз, может я зря пишу, но всё же - на проекте фризинг у нас работает клинер с другой команды, я могу показать примеры страниц которые сможет сделать клинер которого мы собираемся привлечь на данный проект, пример_1 , Пример_2 , Пример_3 - скорей всего там возможны ошибки в переводе, но качество клина Вы можете посмотреть. Ещё раз извиняюсь если зря побеспокоил. |
|
| | |
Mor
|
# Дата: Воскресенье, 12.06.2011, 19:30 | Сообщение # 11 |
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2625
Статус: Offline
|
GS, пример_1 там артефакты откуда? После обработки эдитора или изначальные?
P.S. Наверно надо и исходники выкладывать чтобы было с чем сравнивать? |
|
| | |
Archer
|
# Дата: Воскресенье, 12.06.2011, 19:39 | Сообщение # 12 |
Первый Король Авалона
Группа: Администраторы
Сообщений: 2856
Статус: Offline
|
GS, у нас нет "клинеров". У нас только эдиторы. Для тех кто в танке я поясню: эдитор, это не "клинер" + "тайпсеттер".
Кроме того, над проектом ведётся работа, и никто не станет отбирать проект у оптыного переводчика и эдитора, ради сомнительного сотрудничества.
|
|
| | |
Florin
|
# Дата: Понедельник, 09.01.2012, 09:41 | Сообщение # 13 |
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2398
Статус: Offline
|
И только в восьмом томе становится понятен смысл названия манги. Основной сюжет, судя по всему, только начинается. Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.." |
|
| | |
LENb
|
# Дата: Понедельник, 09.01.2012, 09:46 | Сообщение # 14 |
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 1576
Статус: Offline
|
Нехилое вступление получается |
|
| | |
Spiritovod
|
# Дата: Понедельник, 09.01.2012, 13:25 | Сообщение # 15 |
Студент Академии Алхимиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Статус: Offline
|
Quote (Florin) Основной сюжет, судя по всему, только начинается.
И тут же благополучно заканчивается. Последняя глава выйдет через 10 дней, а почти сразу за ней автор запилит новую вещь. Уныло оно как-то... |
|
| | |
faerbo1
|
# Дата: Воскресенье, 26.02.2012, 19:20 | Сообщение # 16 |
Студент Академии Алхимиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
|
ПЕРЕВОД 25 главы когда будет ? |
|
| | |
Florin
|
# Дата: Воскресенье, 26.02.2012, 20:26 | Сообщение # 17 |
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2398
Статус: Offline
|
На вопросы о сроках мы не отвечаем. Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.." |
|
| | |
Fery
|
# Дата: Воскресенье, 06.05.2012, 20:29 | Сообщение # 18 |
Студент Академии Алхимиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
|
Недавно начала читать эту мангу, и она мне очень понравилась!)
Однако, меня огорчил тот факт, что я нашла "продолжение" на русском у какой-то левой команды Х_х.
Даже, если забыть про перевод, то их сканы...Мягко говоря не читабельны! >.<((
Как же хочется, чтобы вы возобновили проект и утёрли им нос)
|
|
| | |
Timekiller
|
# Дата: Воскресенье, 06.05.2012, 21:33 | Сообщение # 19 |
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4884
Статус: Offline
|
Мы, собственно, его и не бросали. Просто на нормальный перевод и эдит, а потом на перепроверку, уходит немало времени и сил, поэтому релизы редко, но хорошо. А такие перехватчики у нас чуть ли не по каждому проекту есть, они всегда были и всегда будут. Но за пожелание спасибо - мы это ценим
|
|
| | Страницы: 1
|