Страницы: 1 2 .. 23 24 25 .. 36 37 Модераторы: Florin, LENb, n)(s
Терминология тайп-муна
| |
Florin
|
# Дата: Суббота, 14.03.2009, 15:53 | Сообщение # 1 |
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2398
Статус: Offline
|
Возникла необходимость определиться, кто у нас magicians (те, кто настоящие чудеса умеют), а кто - magi (по сравнению с первыми - просто фокусники ), ибо у нас (да и не только у нас) с этим делом путаница бывает.
Есть мнение, надо использовать волшебники/волшебство для одних и маги/магия для других. Для кого именно? Считаю, что magi должны быть магами, а magicians - волшебниками. Основной аргумент - устоявшийся уже термин Ассоциация Магов (а она - именно для тех, которые magi). Кому-то, правда, может не понравиться "Первое волшебство", "Второе волшебство" и т.д. Но по-моему вполне нормально.
Любые другие предложения приветствуются - но аргументируйте плиз.
Внимание!!! Обсуждать магов и волшебников идём В эту тему! Здесь обсуждаем всё остальное.
----
Составляем максимально полный и правильный словарь терминов, касающихся Насуверса. Варианты приветствуется, аргументация - тоже. //Timekiller
Глоссарий:
Структура: {
Термин 1 - перевод 1; перевод 2; перевод 3.
Термин 2 - перевод.
"перевод" - утверждённый вариант
"перевод" - предпочтительный вариант
"перевод" - нерассмотренный вариант\под вопросом
}
Общие термины:
mage\magi - маг\маги; волшебник\волшебники.
Mage Association - Ассоциация Магов; Ассоциация Магии; Ассоциация Волшебников.
Magic - магия; волшебство.
Mystic Eyes of Death Perception - Мистические глаза восприятия смерти.
Mystic Eyes Killer - Убийца Мистических Глаз; Блокатор Мистических Глаз
Sorcerer\ess - Волшебник\Волшебница; Маг.
Sorcery - Волшебство; Магия; Чудо.
Kara no Kyoukai || Граница пустоты:
Shingetsutan Tsukihime || Повесть о лунной принцессе:
-Имена-
Arcueid Brunestud - Арквейд Брюнштадт; Арквейд Брюнштад.
Ciel - Сиэль
Tohno Akiha - Акиха Тоно
Tohno SHIKI - ШИКИ Тоно
Tohno Makihisa - Макихиса Тоно
Tohno (Nanaya) Shiki - Шики Тоно (Наная)
Hisui - Хисуи
Kohaku - Кохаку
Yumizuka Satsuki (Sacchin) - Сацуки Юмизука(Саччин)
Aozaki Aoko - Аоко Аозаки
Inui Arihiko - Арихико Инуи
Inui Ichigo - Ичиго Инуи
Seventh(Nanako) - Седьмая (Нанако)
Nrvnqsr (Nero) Chaos - Нрвнкср (Неро) Хаос
Michael Roa Valdamjong (Serpent) - Михаил Роа Вальдамион; (Змей); (Серпент).
Arima Keiko - Кейко Арима
Sion Eltnam Atlasia - Сион Эльтнэм Атласия
Zepia Eltnam Oberon/Tatari/Night of Wallachia - Зепия Эльтнэм Оберон/Татари/Ночь Валахии
-Термины\специфика-
Crimson Red Vermillion -
Marble Phantasm - Мраморный фантазм; Шаровой фантазм.
Inversion Impulse - Обращающий импульс; Импульс инверсии; Импульс Обращения; Инверсионный импульс.
Demon familiar - Фамилиар(Фамильяр); Демон-Фамилиар(Фамильяр).
Blue blue glass moon under the crimson air -
Black Keys - Чёрные Ключи
Эффекты Ключей:
- Cremation Sacrament - Таинство Кремации
- Steel Plate - Стальная Плита
Demon Hybrid - Демонический Гибрид, Демон-гибрид
Demon Hunter - Охотник на Демонов
Psychic - психик, псионик, псайкер
Psychic Ability - психическая способность, ментальная способность, духовная способность
Burial Agency - Похоронное Агентство
Kagetsu Tohya || (Десять ночей подлунных песен; Десять ночей поющей луны):
-Имена-
Misawa Hanei (Hanepin) - Ханей Мисава (Хане-пин)
Tsukihime Souka - Сока Цукихиме
Seo Akira - Акира Сео
Nanaya Kiri - Кири Наная
Len - Лен; Рен.
Fate/Stay Night:
-Имена-
Emiya Kiritsugu - Эмия Кирицугу.
Emiya Shirou - Эмия Сиро; Эмия Широ.
Fujimura Taiga (Fuji-nee) - Фудзимура Тайга (Фудзи-нэ); Фуджимура Тайга (Фуджи-нэ).
Himuro Kane - Химуро Канэ; Химуро Кане.
Illyasviel von Einzbern - Иллиясфиль фон Айнцберн.
Kishua Zelretch Schweinorg - Кишуа Зельретч Швайнорг.
Kotomine Kirei - Котоминэ Кирэй; Котомине Кирей.
Kuzuki Souichirou - Кудзуки Соитиро; Кудзуки Соичиро.
Makidera Kaede - Макидэра Каэдэ; Макидера Каэде.
Matou Sakura - Мато Сакура.
Matou Shinji - Мато Синдзи.
Mitsuzuri Ayako - Мицузури Аяко.
Ryudou Issei - Рюдо Иссэй; Рюдо Иссей.
Saegusa Yukika (Yukicchi) - Саэгуса Юкика (Юкитти); Саегуса Юкика (Юкичи).
-Термины\специфика-
Command Spell - Командное Заклинание; Командное Заклятие.
Reality Marble - Зеркало Души; Шар Реальности.
Noble Phantasm - Небесный Фантазм; Благородный Фантазм.
Broken Phantasm – Разбитый Фантазм
Anti-personnel - Анти-Юнит; Противопехотный; Анти-пехотный
Anti-Army - Анти-Армия; Противовойсковой; Противо/антигрупповой
Anti-Fortress - Анти-Крепость; Противокрепостной; Анти-область
Anti-World - Анти-Мир; Противомировой
Anti-Magic - Анти-Магия; Противомагический; Антимагический
Invisible Air (Boundary Field of the Wind King) - Невидимый Воздух (Барьер Короля Ветров)
Excalibur (Sword of Promised Victory) - Экскалибур ( Меч Обещанной Победы)
Avalon (All is a Distant Utopia) - Авалон (Та Далёкая Утопия)
Gáe Bolg (The Spear of Impaling Barbed Death / Piercing Lance of Death Thorns) - Га Болг (Копьё Насквозь Пронзающей Колючей Смерти / Пронзающее Копьё Смертельных Шипов)
Gáe Bolg (The Spear of Striking Death Flight / Thrusting Lance of Death Flight) - Га Болг (Копье Насквозь Пробивающего Смертельного Полёта / Брошенное (?) Копьё Смертельного Полёта)
Unlimited Blade Works (Infinite Creation of Swords) – Unlimited Blade Works (Бесконечное Создание Мечей)
Breaker Gorgon (Self-Seal, Temple of Darkness / Self-Sealing Dark Temple) – Брейкер Горгон (Самопечать, Храм Тьмы / Запечатывающий Храм Тьмы)
Bellerophon (Bridle of Chivalry / Reins of the Heroic Cavalry) - Беллерофонт (Рыцарские Поводья / Поводья Героической Кавалерии)
BloodFort Andromeda (Outer-Seal . Temple of Blood / Others Sealing Blood Temple) - Кровавый Форт "Андромеда"; Форт Крови "Андромеда" (Печать Кровавой Церкви / Жертвенный Храм Крови)
Rule Breaker (All Marks Must Be Destroyed) - Рул Брейкер (Разрушитель Контрактов)
God Hand (The Twelve Trials) - Длань Божья (Двенадцать Подвигов)
Nine Lives (Hundred Beasts/Heads Shooter) - Девять Жизней (Убийца Стоглавых)
Gate of Babylon (The King's Treasure) - Врата Вавилона (Сокровищница Короля)
Enuma Elish (The Star of Creation that Breaks Apart the Heaven and Earth / The Star of Creation that Split Heaven and Earth) – Энума Элиш (Звезда Созидания, Разделяющая Небо и Землю / Звезда Созидания, Разделившая Небо и Землю )
Zabaniya (Delusional Heartbeat / Heartbeat of Delusion) - Забания (Ложное Сердцебиение)
Magic Resistance - Сопротивление Магии
Riding - Верховая Езда
Independent Action - Независимое Действие
Mad Enhancement – Безумное Усиление; Усиление Безумца
Territory Creation - Создание Территории
Item Craft - Изготовление Предмета
Presence Concealment - Скрытие Присутствия
Prana / Magic Energy Burst - Энергоудар; Вспышка Энергии
Prana / Magic Energy Release – Выпуск Энергии; Высвобождение Энергии
Instinct - Инстинкт
Battle Continuation - Продление Битвы
Clairvoyance – Ясновиденье; Орлиное Зрение
Magic – Волшебство/Магия
Mind’s Eye (Real/Fake) - Глаз Разума (истинный/ложный)
Charisma - Харизма
Bravery – Смелость; Храбрость
Restart - Возобновление; Возобновление Битвы
Heart of Harmony / Knowledge of forest Harmony - Сердце Гармонии / Знание Лесной Гармонии
Monstrous / Superhuman Strength – Чудовищная / Нечеловеческая Сила
Golden Rule - Золотое Правило
Divinity - Божественность
Defense from Projectile Weapons / Protection against Arrows - Защита от метательного оружия / Защита от Стрел
Divine Protection from Wind – Божественная Защита от Ветра
Throwing (Daggers) - Метание/Бросание (Кинжалов)
Mystic Eyes - Мистические Глаза
High-Speed Divine Words - Ускоренные Божественные Слова
Vitrification/Transparency – Отрешённость/Прозрачность
Rune - Руна; Рунная Магия
Self Modification/Remodeling - Реконструкция/Модернизация; Самомодификация
Tsubame Gaeshi (Swallow Reversal) - Тсубаме Гаэши; Пируэт Ласточки Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.."
Сообщение отредактировано
Florin
-
Четверг, 09.04.2009, 21:44
|
|
| | |
Day
|
# Дата: Суббота, 13.02.2010, 21:30 | Сообщение # 461 |
Экзекутор Святой Церкви
Группа: Модераторы
Сообщений: 574
Статус: Offline
|
Andrew85,
Quote Маги не претендуют на систематизацию с канцеляризмами и бюрократическим словотворчеством?
Скажи, зачем было писать полностью если можно было ограничиться одним типом. Это упросто и удобно.
Quote Или ты хотел сказать, что у них сознание к новому времени еще не адаптировалось и современная терминология не для них?
Они понимают всю важность того что представляет собой фантазм.
Quote И вариант с "толпой кричащей" здесь не канает, так как маги все же "не обычные люди", как ты сам сказал, они не для толпы это писали, а для собственного пользования.
Ага, их пафосность направлена на самих себя. Для себя и писали.
Quote Во-первых, далеко не все фантазмы настолько сильны.
Насу сказал сильнее )
Quote А как он описан на японском/английском?
Anti-Thaumaturgy - фуюки вики
Anti-Magic - миррор мун
Anti-Sorcery - мунлит ворлд.
|
|
| | |
Andrew85
|
# Дата: Суббота, 13.02.2010, 21:46 | Сообщение # 462 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 913
Статус: Offline
|
Quote (Day) Насу сказал сильнее )
В среднем быть может. Хотя было бы здорово пруфлинк. Насу мог иметь ввиду что-то конкретное.
Quote (Day) Anti-Thaumaturgy - фуюки вики
Anti-Magic - миррор мун
Anti-Sorcery - мунлит ворлд.
Противомагический. Хотя в данном случае, антимагический или противомагический имхо, абсолютно все равно. Хороший критик — тот, кто честно высказывает свою точку зрения, независимо от того, насколько она популярна или необычна, излагая мысли в понятной, интересной форме.
Кевин О'Райли
Мнение большинства людей заведомо неверно, потому что большинство людей идиоты.
Эдгар Алан По
У каждого человека есть темы, при обсуждении которых у него, что называется, "падает забрало". |
|
| | |
Day
|
# Дата: Суббота, 13.02.2010, 21:57 | Сообщение # 463 |
Экзекутор Святой Церкви
Группа: Модераторы
Сообщений: 574
Статус: Offline
|
Andrew85,
Фуюки-вики
Being legendary, Noble Phantasms are far greater than other weapons.
Quote Противомагический. Хотя в данном случае, антимагический или противомагический имхо, абсолютно все равно.
Анти-магия, ммм?
|
|
| | |
Andrew85
|
# Дата: Суббота, 13.02.2010, 22:16 | Сообщение # 464 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 913
Статус: Offline
|
Quote (Day) Фуюки-вики
Being legendary, Noble Phantasms are far greater than other weapons.
Я не то имел ввиду. Меня интересуют непосредственно слова Насу, где он сравнивает обычное оружие и фантазмы. А кроме того это фразой там все не ограничивается.
Quote Being legendary, Noble Phantasms are far greater than other weapons. In terms of status, a C ranked Noble Phantasm is the equivalent of an A or A+ ranked normal attack.
Swords, lances, bows are among the more common ones. There are also support-type Noble Phantasms like crowns and rings.
Где тут про современное оружие? Тут скорее можно подумать, что идет сравнение фантазма в виде меча с обычным мечом. Конечно фантазм круче, но и 120-мм пушка даст простому клинку сто очков вперед. Хороший критик — тот, кто честно высказывает свою точку зрения, независимо от того, насколько она популярна или необычна, излагая мысли в понятной, интересной форме.
Кевин О'Райли
Мнение большинства людей заведомо неверно, потому что большинство людей идиоты.
Эдгар Алан По
У каждого человека есть темы, при обсуждении которых у него, что называется, "падает забрало". |
|
| | |
Day
|
# Дата: Суббота, 13.02.2010, 22:31 | Сообщение # 465 |
Экзекутор Святой Церкви
Группа: Модераторы
Сообщений: 574
Статус: Offline
|
Andrew85,
Quote Меня интересуют непосредственно слова Насу, где он сравнивает обычное оружие и фантазмы.
Такой увы не припомню. Но если нужны примеры, то Сэйбер может ударом меча отбить выпущеную ракету обратно (Зеро).
Quote Тут скорее можно подумать, что идет сравнение фантазма в виде меча с обычным мечом.
Посмотри на сайт. Там абзац.
Верхнее предложение говорит, что актвивированый Фантазм ранга С по мистической мощи равен простому удару Фантазма А-ранга.
Следующее говорит о том, что обычно Фантазмы представлены мечами, копьями и луками. Есть так же фантазмы поддержки типа корон и копий.
|
|
| | |
Andrew85
|
# Дата: Суббота, 13.02.2010, 23:40 | Сообщение # 466 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 913
Статус: Offline
|
Quote (Day) Сэйбер может ударом меча отбить выпущеную ракету обратно (Зеро).
Не читал, так что не знаю. Сам факт "отбивания" ракеты несколько сомнителен, учитывая что ее корпус вряд ли расчитан на подобные ударные перегрузки (речь ведь идет о ракете из переносного комплекса я так понимаю). Но допустим. А теперь урок прикладной физики.
Итак, согласно Фуюки-вики удар уровня С условно 30 единиц. Удар уровня А+ - 100. Сила Сейбер имеет уровень B (40).
Допустим, для отбивания ракеты ей потребовалась четверть силы (10). Значит, фантазм категории С равный обычному удару скажем А+, будет соответствовать отбиванию объекта в 10 раз больше по массе (энергии) ракеты из ручного переносного комплекса.
Возьмем для примера ракету "Стингер". Ее вес около 10 кг. Значит, фантазм уровня С будет равносилен отбиванию стокиллограмовой ракеты, движущейся с той же скоростью, что и стингер. Стингер в пределе развивает скорость 725 м/с. Кинетическая энергия равна половине произведения массы объекта на квадрат скорость, то есть 1/2 *100*725^2. Это будет, если округлить в большую сторону 26,3 МДж.
Поскольку Сейбер отбила ракету обратно, представим ракету, как неразрушимый объект, которому сообщили равную энергию для движения в обратную сторону. Проще говоря, удвоим полученную энергию - 52,6 Это энергетический эквивалент фантазму класса С. Теплота взрыва тротила составляет 4228 кДж/кг или 4,2 МДж/кг. Следовательно фантазм уровня С можно соотнести примерно с 12,6 кг тротила.
Следуя этой логике и таблице из Фуюки-вики фантазм категории А+ (где-то в 3 и 1/3 раза сильнее С) будет соответствовать 42-м килограммам тротила. Это серьезная бомба, но до уровня упавшей на Хиросиму ей далеко. Это все при условии, что сейбер использовала для отбивания ракеты лишь четверть своей силы нормального удара, то есть 10 единиц, что соответствует рангу Е, уровню, достижимому простыми смертными, хотя я сомневаюсь, что обычный человек, каким бы мастером владения оружием он не был, даже держа в руках неактивированный фантазм сможет отбить даже стингер, не говоря уже о чем-то массивнее.
Quote (Day) Посмотри на сайт. Там абзац.
Верхнее предложение говорит, что актвивированый Фантазм ранга С по мистической мощи равен простому удару Фантазма А-ранга.
Следующее говорит о том, что обычно Фантазмы представлены мечами, копьями и луками. Есть так же фантазмы поддержки типа корон и копий.
Про современное оружие все равно ни слова. Хороший критик — тот, кто честно высказывает свою точку зрения, независимо от того, насколько она популярна или необычна, излагая мысли в понятной, интересной форме.
Кевин О'Райли
Мнение большинства людей заведомо неверно, потому что большинство людей идиоты.
Эдгар Алан По
У каждого человека есть темы, при обсуждении которых у него, что называется, "падает забрало". |
|
| | |
Day
|
# Дата: Воскресенье, 14.02.2010, 10:37 | Сообщение # 467 |
Экзекутор Святой Церкви
Группа: Модераторы
Сообщений: 574
Статус: Offline
|
Andrew85,
Ты не понимаешь одну вещь. Урон есть урон, да, но ранги показывают уровень мистичности. Таблица показывает приблизительную разницу. Для наглядности это сделано в цифрах.
Как пример. Ранк Силы Райдер по Сакурой равен В. Ранк Силы Арчера под Рин равен D. В бою между ними чисто физическая сила Арчера превосходила силу Райдер.
Насу не физик. Он писатель. Поэтому примеры из физики основавнные на его вычислениях выглядят несколько необъективно.
Quote Следуя этой логике и таблице из Фуюки-вики фантазм категории А+ (где-то в 3 и 1/3 раза сильнее С) будет соответствовать 42-м килограммам тротила. Это серьезная бомба, но до уровня упавшей на Хиросиму ей далеко.
Ты не видел Последнюю Битву в Атараксии? То что сделала Сэйбер там полне сравнимо.
Плюс Зеро. Колесница Искандера которая составляет конкуренцию стратегическому бомбардировщику просто катаясь может менее чем за час превратить весь Синто в выженную землю.
Quote Про современное оружие все равно ни слова.
Ага, там вообще про оружие. А это, мне кажется, влючает современое.
|
|
| | |
Andrew85
|
# Дата: Воскресенье, 14.02.2010, 11:45 | Сообщение # 468 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 913
Статус: Offline
|
Quote (Day) Урон есть урон, да, но ранги показывают уровень мистичности. Таблица показывает приблизительную разницу. Для наглядности это сделано в цифрах.
Итак, что же у нас по фактам.
1) Сейбер отбила ракету. Ракета не мистический объект.
2) Ранги таблицы показывают приблизительную разницу отдельно между нормальными атаками и атаками фантазмами. Значит там где разница в два раза, отклонение на порядок изменится не может.
3) Согласно той же таблице ранги Е и даже D достижимы для людей (имеется ввиду наверное только сила нормальных атак, но сравнение уже наглядно).
Фантазм уровня С соответствует пусть А+, то есть примерно в 10 раз сильнее уровня человека-эксперта или в пять раз сильнее уровня человека-аса. Не верится, что человек, ас он или нет, превзойдет урон мегатонной термоядерной бомбы.
Quote (Day) Насу не физик. Он писатель. Поэтому примеры из физики основавнные на его вычислениях выглядят несколько необъективно.
Насу и не врач, но DDD вроде как его работа. Жанр FSN - это городское фентези, опирающееся на нашу реальность, и до тех пор пока сам Насу не скажет обратное, имхо проводить аналогии с нашим миром (особенно в его базовой физической основе) вполне уместно.
Quote (Day) Ты не видел Последнюю Битву в Атараксии? То что сделала Сэйбер там полне сравнимо.
Плюс Зеро. Колесница Искандера которая составляет конкуренцию стратегическому бомбардировщику просто катаясь может менее чем за час превратить весь Синто в выженную землю.
Битву в Атараксии не видел, но рискну предположить, что город уцелел и даже не особо пострадал. Но раз ты говоришь сравнимо, будем считать, что можно сравнивать.
Что же касается Искандера, то у него колесница это фантазм A+(100), то есть в два раза сильнее А. И при этом всего лишь один стратегический бомбардировщик. Насчет же просто катаясь, так это и есть собственно работа фантазма, он кроме этого (ездит, топчет, давит и швыряется молниями) ничего и не делает. Итого фантазму класса A+ требуется целый час на то, чтобы сровнять с землей небольшой город.
Я кстати хотел бы обратить внимание на тот факт, что сравнение с современным оружием (а именно с бомбардировщиком) проводил один из персонажей (Waver Velvet), так что и нам можно.
Quote (Day) Ага, там вообще про оружие. А это, мне кажется, влючает современое.
Из надписи этого ни разу не видно, более того, тот факт, что фантазмы олицетворяют собой оружие эпохи, в которой жили их владельцы и упоминания луков, мечей и копий, делает весьма сомнительным подобное предположение.
Короче, если бы ты сразу сказал, что это лишь твое имхо, вместо того, чтобы упоминать Насу, я бы не стал спорить. Хороший критик — тот, кто честно высказывает свою точку зрения, независимо от того, насколько она популярна или необычна, излагая мысли в понятной, интересной форме.
Кевин О'Райли
Мнение большинства людей заведомо неверно, потому что большинство людей идиоты.
Эдгар Алан По
У каждого человека есть темы, при обсуждении которых у него, что называется, "падает забрало". |
|
| | |
Day
|
# Дата: Воскресенье, 14.02.2010, 12:02 | Сообщение # 469 |
Экзекутор Святой Церкви
Группа: Модераторы
Сообщений: 574
Статус: Offline
|
Quote Насу и не врач, но DDD вроде как его работа. Жанр FSN - это городское фентези, опирающееся на нашу реальность, и до тех пор пока сам Насу не скажет обратное, имхо проводить аналогии с нашим миром (особенно в его базовой физической основе) вполне уместно.
Ок, как ты относишься к тому, что способность В на практике превосходит способность D?
Quote Из надписи этого ни разу не видно, более того, тот факт, что фантазмы олицетворяют собой оружие эпохи, в которой жили их владельцы и упоминания луков, мечей и копий, делает весьма сомнительным подобное предположение.
Честно? Мне подобное вовсе не кажеться сомнительным.
Oh, well, I'm tired, I give up.
Quote Короче, если бы ты сразу сказал, что это лишь твое имхо, вместо того, чтобы упоминать Насу, я бы не стал спорить.
Моё имхо состояло в том, что они в среднем мощнее. Да мне следовало это написать раньше и не ссылаться на Насу таким образом .
Возвращаемся к предыдущей теме?
|
|
| | |
Andrew85
|
# Дата: Воскресенье, 14.02.2010, 13:41 | Сообщение # 470 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 913
Статус: Offline
|
Quote (Day) Моё имхо состояло в том, что они в среднем мощнее.
Мой пост в верху страницы. Тоже самое сказано. В среднем сильнее не значит невообразимо сильнее всего что возможно. И если уж вернутся немного назад, поэтому и из-за слов Вельвета из Зеро, термины современной военной науки вполне применимы к фантазмам.
А-а, нафиг.
Quote (Day) Возвращаемся к предыдущей теме?
Ок. Итак, предлагаю добавить в варианты пеервода:
Anti-personnel - противопехотный
対人 - Taijin
Anti-army - противовойсковой, противо/ антигрупповой
対軍 - Taigun
Anti-fortress - противокрепостной или анти-область
対域 - Taijou
Anti-world - противомировой
対界 - Taikai
Anti-Thaumaturgy - противомагический или антимагический
? Хороший критик — тот, кто честно высказывает свою точку зрения, независимо от того, насколько она популярна или необычна, излагая мысли в понятной, интересной форме.
Кевин О'Райли
Мнение большинства людей заведомо неверно, потому что большинство людей идиоты.
Эдгар Алан По
У каждого человека есть темы, при обсуждении которых у него, что называется, "падает забрало". |
|
| | |
Day
|
# Дата: Воскресенье, 14.02.2010, 14:17 | Сообщение # 471 |
Экзекутор Святой Церкви
Группа: Модераторы
Сообщений: 574
Статус: Offline
|
Внёс в шапку.
|
|
| | |
Silence
|
# Дата: Понедельник, 22.03.2010, 14:50 | Сообщение # 472 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Статус: Offline
|
Ох, давно же я тут не светился
Можно поинтересоваться, почему у вас "Gáe Bolg" читается как "Га Болг"? Я не стану придираться к тому, что это "Bulg", а не "Bolg", ибо пусть это останется на совести японцев. Но вот первое слово должно быть записано "Гае". По крайней мере, так гласит ирландская транскрипция.
И еще, всякие англоязычные Рул Брейкеры и Брейкер Горгоны - не переводим? Они, как бы, в Ruby записаны. А в основном-то тексте - иероглифы.
UPD: кстати, такого понятия как "Invisible Air" я вообще в японских текстах не нахожу - там только иероглифы. Похоже, это исключительно адаптация от "Boundary Field of the Wind King". Что прикажете с этим делать?
Нету и "BloodFort Andromeda". Точнее, нет "Andromeda". Откуда взялось - непонятно. (ах, пардон - взялось из аниме. только вот игра здесь ни при чем). Или, может быть, все это есть в статусном меню? Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.< |
|
| | |
Day
|
# Дата: Понедельник, 22.03.2010, 20:36 | Сообщение # 473 |
Экзекутор Святой Церкви
Группа: Модераторы
Сообщений: 574
Статус: Offline
|
Silence,
Quote Но вот первое слово должно быть записано "Гае". По крайней мере, так гласит ирландская транскрипция.
Ну я выбрал это вариант из одной исторической статьи, если нужно откуда - могу даже поискать. А вариантов перевода много: га булг, га бульга, каэ булг, Гай Болг и т.д. Га Болг показался мне самым привлекательным.
Quote Или, может быть, все это есть в статусном меню?
Скорее всего именно так, потому что как известно в статусном меню всё переправляли с японского на английский. Так что нужно смотреть японскую версию.
Но если что - связка "Невидимый Воздух - Барьер Короля Ветров" есть в Зеро.
Если нужны оригинальные названия их можно посмотреть на Тайп-Мун Вики.
Invisible Air
Blood Fort Andromeda
|
|
| | |
Silence
|
# Дата: Понедельник, 22.03.2010, 21:35 | Сообщение # 474 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Статус: Offline
|
Да, вариантов много, вплоть до Гэй ))))
Именно поэтому я доверяю только транскрипциям.
А вики тем и плоха, что там всё вперемешку - из разных игр, аниме и манги. Я просто копался в разных скриптах, переводя всякие всплывающие подсказки и сообщения. И мне попался кусок кода, как-то связанный со статусным экраном:
hint = "Gae Bolg." if ss[i]=="グングニール"; // 投擲もゲイボルク
hint = "十二の試練" if ss[i]=="十二の試練(裏)"; // (裏)は無し
hint = "Gae Bolg." if ss[i]=="ゲイボルク"; //
hint = "Breaker Gorgon." if ss[i]=="暗黒神殿"; //
hint = "Invisible Air." if ss[i]=="風王結界"; //
hint = "Excalibur." if ss[i]=="エクスカリバー"; //
hint = "Avalon." if ss[i]=="アヴァロン"; //
hint = "Bellerophon." if ss[i]=="騎英の手綱"; //
hint = "Bloodfort Andromeda." if ss[i]=="鮮血神殿"; //
hint = "Gate of Babylon." if ss[i]=="王の財宝"; //
hint = "Enuma Elish." if ss[i]=="エヌマ・エリシュ"; //
Кстати, в оригинальном скрипте были только первые три строчки из вышеперечисленных, да и вообще, как я посмотрю, муновцы там столько намутили со статусами, что волосы дыбом встают. Такое очучение, что в японской версии было совсем скудно в этом плане.
Стоит ли мне сейчас браться за картинки или всему свое время? Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.< |
|
| | |
Day
|
# Дата: Понедельник, 22.03.2010, 21:50 | Сообщение # 475 |
Экзекутор Святой Церкви
Группа: Модераторы
Сообщений: 574
Статус: Offline
|
Quote Такое очучение, что в японской версии было совсем скудно в этом плане.
Смотреть статус меню оригинальной игры, что я могу сказать.
Quote Стоит ли мне сейчас браться за картинки или всему свое время?
В смысле переделку графики? Думаю это можно оставить на потом. Сначало нужно основной текст перевести.
|
|
| | |
Silence
|
# Дата: Вторник, 23.03.2010, 06:16 | Сообщение # 476 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Статус: Offline
|
Не, не за переделку - я не слишком компетентен в вопросах фотошопа. Просто распознать текст, чтобы иметь в запасе оригинальные термины. Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.< |
|
| | |
Day
|
# Дата: Вторник, 23.03.2010, 12:32 | Сообщение # 477 |
Экзекутор Святой Церкви
Группа: Модераторы
Сообщений: 574
Статус: Offline
|
Silence,
Ну вперёд на японскую версию )
***
Я тут порылся в закромах и нашёл архив с вытащенными картинками из Реалты.
Конечно, между оригиналом и адаптацией 3 года разницы, но в фантазменом меню там вот что:
Конечно, это не оригинальная игра, и лучше посмотреть как дело обстоит там.
Но если тебе нужны остальные названия я могу их выложить или скинуть.
|
|
| | |
Silence
|
# Дата: Вторник, 23.03.2010, 16:23 | Сообщение # 478 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Статус: Offline
|
Не, спасибо, я уже раздербанил картинки. Действительно, там есть то, что я искал. Правда в скриптах этого нет, поэтому спойлер от ММ я исправлю все равно
Те тексты, что не нашлись в интернетах, мне приходится распознавать этим несчастным файнридером, который делали через одно хентайное место... Причем, он чаще распознает ужасно навороченные кандзи, а на простеньких нередко спотыкается
Вот вы, мангашники, какие проги для этого используете? Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.< |
|
| | |
Florin
|
# Дата: Вторник, 23.03.2010, 17:43 | Сообщение # 479 |
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2398
Статус: Offline
|
Лично я - пока никаких. Но в манге бывает фуригана. Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.." |
|
| | |
Timekiller
|
# Дата: Вторник, 23.03.2010, 19:20 | Сообщение # 480 |
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4884
Статус: Offline
|
Silence, учись пользоваться ярксёвым поиском по радикалам. Освоить тяжеловато, зато потом нужный иероглиф за минуту-полторы найдёшь без проблем.
|
|
| | Страницы: 1 2 .. 23 24 25 .. 36 37
К странице:
|