Здравствуйте, странник
24.11.2024, Воскресенье, 11:42

Логин:
Пароль:
Запомнить
Регистрация


Страницы: 1 2 .. 100 101 102 .. 593 594
Модераторы: Florin, LENb, n)(s
Главная » Оффтоп и другие темы » Обо всём » Бар "Type-moon" (Разговор на любые темы, кроме запрещённых правилами форума.)
Бар "Type-moon"
Timekiller # Дата: Четверг, 21.01.2010, 20:04 | Сообщение # 2001
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4884
Репутация: 42
Статус: Offline
Quote (Aramor)
Ого ..жутко это, наверное, движок переписывать?

Ну, в этом есть свои плюсы.Как минимум - крепко подучить PHP и знать, что и как тут работает - прикрутить что-то новое в будущем больших проблем не составит.

Профиль Сайт ICQ
Aramor # Дата: Четверг, 21.01.2010, 22:06 | Сообщение # 2002
Атлант
Группа: Пользователи
Сообщений: 662
Репутация: 2
Статус: Offline
Ну, значит, не всё так плохо)

Профиль
Alukard # Дата: Пятница, 22.01.2010, 09:46 | Сообщение # 2003
Малиновый босс
Группа: AMTeam
Сообщений: 5383
Репутация: 13
Статус: Offline
Тайм? у нас имя сайта зарегано? А то у меня тут на рнаботе можно зарегать ещё на год за 15 баксов. Могу организовать.

Кто к нам с чем, зачем - тот от того и того!
**************************************
Крыша хлопает в ладоши! Всем спасибо - план хороший!
**************************************
Трусов бояться - аниме не смотреть...
Профиль Сайт ICQ
Archer # Дата: Пятница, 22.01.2010, 11:45 | Сообщение # 2004
Первый Король Авалона
Группа: Администраторы
Сообщений: 2856
Репутация: 24
Статус: Offline
Как дёшево! А то мы то идиоты регили его по цене 110р за год... tongue

Если переживу эти выходные, моя жопа будет спасена ещё на полгода. Эх... продержаться бы...

Профиль Сайт ICQ
Alukard # Дата: Пятница, 22.01.2010, 15:15 | Сообщение # 2005
Малиновый босс
Группа: AMTeam
Сообщений: 5383
Репутация: 13
Статус: Offline
Ну я так и не понял? Нада регать ещё раз или нет? А то я могу устроить. Быстро и просто. Хоть и немогу вам подкинуть электронных бабосов, так хоть так подсоблю.

Кто к нам с чем, зачем - тот от того и того!
**************************************
Крыша хлопает в ладоши! Всем спасибо - план хороший!
**************************************
Трусов бояться - аниме не смотреть...
Профиль Сайт ICQ
Silence # Дата: Пятница, 22.01.2010, 17:23 | Сообщение # 2006
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Репутация: 14
Статус: Offline
Alukard, 15$ > 110р, причем в разы. Намёк понятен? smile

Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.<
Профиль
Alukard # Дата: Пятница, 22.01.2010, 19:15 | Сообщение # 2007
Малиновый босс
Группа: AMTeam
Сообщений: 5383
Репутация: 13
Статус: Offline
Да ладно! Мне для нашего проекта ничего не жалко! В меру возможностей. А так эти 110 р можно будет пустьти ещё на чёнибудь полезное.

Кто к нам с чем, зачем - тот от того и того!
**************************************
Крыша хлопает в ладоши! Всем спасибо - план хороший!
**************************************
Трусов бояться - аниме не смотреть...
Профиль Сайт ICQ
Silence # Дата: Суббота, 23.01.2010, 11:23 | Сообщение # 2008
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Репутация: 14
Статус: Offline
По ходу, мой пост так и не заметили. Поэтому спрошу здесь.
Как назвать эту посудину, из которой рис хавают? Чаша, миска, тарелка...

Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.<
Профиль
Florin # Дата: Суббота, 23.01.2010, 11:32 | Сообщение # 2009
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2398
Репутация: 20
Статус: Offline
Миска, наверное.

Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.."
Профиль
Timekiller # Дата: Суббота, 23.01.2010, 11:43 | Сообщение # 2010
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4884
Репутация: 42
Статус: Offline
А тем временем - сегодня в Японии UBW. Интересно, рискнёт ли кто-нибудь головой...

Профиль Сайт ICQ
Silence # Дата: Суббота, 23.01.2010, 12:04 | Сообщение # 2011
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Репутация: 14
Статус: Offline
Спасибо, Florin, я тож так думаю.

Quote (Timekiller)
рискнёт ли кто-нибудь головой...
Даже если и рискнет, лично я не оценю )))
Предпочитаю увидеть в качестве, нежели поскорее. Знали бы вы, сколько я сэкономил денег на кинотеатрах! Всё ведь потом по ящику показывают рано или поздно biggrin
Ну, Фэйт, конечно, исключение...

Да, еще забыл спросить одну штуку. Я слышал, что в русском языке принято переводить слова на русский, даже если они на левом языке написаны. Короче, в японском тексте попалось мне "thank you". И вот не знаю, как перевести - "благодарю" или "сэнкъю".

Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.<
Профиль
Timekiller # Дата: Суббота, 23.01.2010, 12:17 | Сообщение # 2012
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4884
Репутация: 42
Статус: Offline
Quote (Silence)
. И вот не знаю, как перевести - "благодарю" или "сэнкъю".


"Аригато" biggrin Не "благодарю", а "ага, спасибо", если не ещё "проще". По идее, употребляя "са~нкью", японцы фамильярничают, причём конкретно так.

З.Ы. Ал, попозже поговорим про домен. Или с Арчером свяжись. У меня экзамен завтра, мне сааааавсем не до того.

Профиль Сайт ICQ
Silence # Дата: Суббота, 23.01.2010, 13:24 | Сообщение # 2013
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Репутация: 14
Статус: Offline
Ну, не знаю... Сказать Сакуре за приготовленный завтрак "ништяк, чувиха" было бы слишком уж фамильярным ))))

Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.<
Профиль
Florin # Дата: Суббота, 23.01.2010, 14:55 | Сообщение # 2014
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2398
Репутация: 20
Статус: Offline
Quote (Silence)
Я слышал, что в русском языке принято переводить слова на русский, даже если они на левом языке написаны.

Это не в русском так "принято", а в японском культурное влияние американцев было настолько сильно, что некоторые английские слова стали частью японского языка. Сравнить можно, наверное, с употреблением французского в России в 19-м веке.

При этом значения, вкладываемые в эти слова японцами, вполне могут отличаться от оригинала. Поэтому воспринимать их надо как часть японского языка, и переводить соответственно. К сожалению, английский перевод здесь не помощник, тут знание японского желательно sad

Quote (Timekiller)
По идее, употребляя "са~нкью", японцы фамильярничают, причём конкретно так.

Насколько могу судить по контексту, это всегда обычное спасибо, без выпендрежа.

Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.."
Профиль
Silence # Дата: Суббота, 23.01.2010, 15:24 | Сообщение # 2015
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Репутация: 14
Статус: Offline
Отано чо! smile2

Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.<
Профиль
Timekiller # Дата: Суббота, 23.01.2010, 17:37 | Сообщение # 2016
Первый советник короля
Группа: Администраторы
Сообщений: 4884
Репутация: 42
Статус: Offline
Quote (Florin)
Насколько могу судить по контексту, это всегда обычное спасибо, без выпендрежа.


Ну, по крайней мере, при обращении к кому-то старшему, по положению или возрасту, это должно звучать довольно грубо. Но в случае Эмии и Сакуры - "Спасибо", конечно, что там думать-то.

Профиль Сайт ICQ
Alukard # Дата: Суббота, 23.01.2010, 19:40 | Сообщение # 2017
Малиновый босс
Группа: AMTeam
Сообщений: 5383
Репутация: 13
Статус: Offline
Мдааааа! Сёдня пошли в баню. С нами пошла подруга мамы. Вобщем я тащил мешок травыыыыы.... Типо всё своё ношу с собой. Трава там типо в баньке растопку понюхать. В чай там добавить. Вобщем весело было. Я так подкалываю потом маму "я понял почему твоя знакомая всегда такая весёлая!".

Кто к нам с чем, зачем - тот от того и того!
**************************************
Крыша хлопает в ладоши! Всем спасибо - план хороший!
**************************************
Трусов бояться - аниме не смотреть...
Профиль Сайт ICQ
Silence # Дата: Суббота, 23.01.2010, 19:52 | Сообщение # 2018
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Репутация: 14
Статус: Offline
Сам-то хоть нюхнул? happy

Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.<
Профиль
Alukard # Дата: Суббота, 23.01.2010, 20:01 | Сообщение # 2019
Малиновый босс
Группа: AMTeam
Сообщений: 5383
Репутация: 13
Статус: Offline
Нееее! Я баню не люблю. Я её так и называю "Рашн-криматорий". Мне там неочень становится. Зато мне потом чаю налили. Из той же травы.

Кто к нам с чем, зачем - тот от того и того!
**************************************
Крыша хлопает в ладоши! Всем спасибо - план хороший!
**************************************
Трусов бояться - аниме не смотреть...
Профиль Сайт ICQ
Florin # Дата: Воскресенье, 24.01.2010, 11:02 | Сообщение # 2020
Житель Авалона
Группа: Модераторы
Сообщений: 2398
Репутация: 20
Статус: Offline
Quote (Silence)
Ну, по крайней мере, при обращении к кому-то старшему, по положению или возрасту, это должно звучать довольно грубо.

Ну оно без выпендрежа, но при том неформальное, конечно. Я так понимаю, общение со старшими там - практически другой диалект.

Capitalization is the difference between "I had to help my uncle Jack off a horse.." and "I had to help my uncle jack off a horse.."
Профиль
Главная » Оффтоп и другие темы » Обо всём » Бар "Type-moon" (Разговор на любые темы, кроме запрещённых правилами форума.)
Страницы: 1 2 .. 100 101 102 .. 593 594
К странице:



©Action Manga Team, 2007-2016