Страницы: 1 2 .. 71 72 73 .. 91 92 Модераторы: Florin, LENb, n)(s
Fate/stay night [визуальная новелла]
| |
Silence
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 05:45 | Сообщение # 1421 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Статус: Offline
|
Quote (Stranic) Как аргумент: поскольку термина "царь" во время правления Гиля ещё не было, то... именно, дэсу. В любых официальных источниках можно найти, что они были именно царями. Термин "король" появился в русском для европейских монархов. А древних правителей у нас почти всегда величали царями. Вот он, наш маленький спор: http://www.actionmanga.ru/forum.php?showtopic=155&show=547#post547
Просто, в английском и японском языках нет отдельного термина для правителей разных эпох и стран. У них это один чёрт. А у нас, видишь, есть такая градация. Вот тут-то и сталкиваются наши языки.
Другие синонимы тут не подойдут из-за контекста. Просто это слово используется чуть ли как не термин/имя. Один из треков, к примеру, называется "Золотой царь/король". Золотой монарх и иже с ним - даже не звучит. И потом, "король" уже плотно засел в мозгах братвы. Наверное, я просто упомяну в заметках это расхождение, и совесть моя будет чиста Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.< |
|
| | |
Stranic
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 07:00 | Сообщение # 1422 |
Студент Академии Алхимиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Статус: Offline
|
Silence
Quote В свете Zero "царь" как-то не комплектуется с другими "королями". Особенно когда они бухали. Правда, Македонский тоже был царь surprised
Но Артурыча я в цари записать не могу, ибо не православный. Видимо, придется всех королями делать...
А почему это тебя должно ограничивать? Царь не исключает из себя короля. Тем более, если царями начали звать древних владык спустя немалое время после появления термина, то это как раз что-то промежуточное между королем и царем. Беда ли, если на гулянку королей придёт царь, король, султан, император или кто ещё? Может, тогда стоит поставить под сомнение перевод "банкет королей"? Вообще, меня этот вариант с царем весьма зацепил, у нас бы тоже использовал хотел бы, если бы не уже проделанная работа. Ну а в "царе героев" сейчас вообще начал видеть весьма православную идею! |
|
| | |
Silence
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 07:27 | Сообщение # 1423 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Статус: Offline
|
Quote (Stranic) Может, тогда стоит поставить под сомнение перевод "банкет королей"?
О том и речь.
Quote (Stranic) Ну а в "царе героев" сейчас вообще начал видеть весьма православную идею!
Это если царь героев. А если царь-герой? Я недалече не поленился копнуть этот термин в разных интернетах. Оказалось, что такое тоже возможно.
Конечно, в Zero четко в сабах забили King of Heroes, но поскольку перевод на ингриш наверняка дела сторонняя фирма, то доверять ей не стоит. Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.< |
|
| | |
Stranic
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 07:29 | Сообщение # 1424 |
Студент Академии Алхимиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Статус: Offline
|
Silence
А чем плох "царь-герой"? Тоже звучит вполне не плохо. Вообще, там может быть и что-то вроде "герой из героев", если учесть кандзи "король" как кого-то вышестоящего. А что копнуть удалось? |
|
| | |
Sandro
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 08:32 | Сообщение # 1425 |
Атлант
Группа: Пользователи
Сообщений: 619
Статус: Offline
|
Silence, я думаю новеллу будут читать не 5-летние дети и слово король они поймут. А саму новеллу делали и переводили на инглиш нерусские, у них король, так почему надо использовать царя? Это же нелогично. В таком случае придется и Сэйбер Саблей делать.
(Кстати, термин царь пошел от имени Цезаря, поэтому к Гилу он точно никак не относится... Этот термин придумали мы - русские - для иностранцев, чтобы показать, что НАШ царь выше ИХ короля)
(И еще кстати, можно попробовать термин правитель) Сытому вампиру легко быть почетным донором. Если ты хочешь рассмешить бога, расскажи ему о своих планах... |
|
| | |
Stranic
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 10:01 | Сообщение # 1426 |
Студент Академии Алхимиков
Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Статус: Offline
|
Sandro
Дело в том, что царем конкретно у нас зовется и тот, кто был до самих цезарей. Цитирую с вики "царь (лугаль) шумерского города Урука", там же царь Саломон и царь Давид, Александр III - македонский царь, а они жили задолго до цезарей. А приравнивание Сэйбер к Сабле совсем не понятно при чем тут. Это дословный перевод класса, а Silence предлагал, как я понял, дать Гильгамешу верный титул. Артурка - король, а Гиля, в нашем понимании, как раз таки царь. У неруских других правителей царями просто не зовут ). |
|
| | |
Silence
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 10:41 | Сообщение # 1427 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Статус: Offline
|
Да ладно вам, пусть будет король. Так будет проще всех загнать под один знаменатель. Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.< |
|
| | |
Fesskz
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 11:07 | Сообщение # 1428 |
Адепт Ассоциации Магов
Группа: Пользователи
Сообщений: 168
Статус: Offline
|
+1 за "царя". Даёшь бой ингришу!! "Владение русским языком — как владение кунг-фу, настоящий мастер никогда не применяет его без надобности." (с Хабра)
Тайпмуновская скороговорка. Ехал Шики через Шики, видит Шики — в Шики ШИКИ, сунул Шики в ШИКИ Шики, Шики ШИКИ Шики, Шики.
Тайпмуновская загадка: сколько персонажей в тайпмуновской скороговорке? |
|
| | |
Silence
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 11:21 | Сообщение # 1429 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Статус: Offline
|
*бьёцца галавой апстену*
*апстена уже не выдерживает*
Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.< |
|
| | |
Chronos
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 15:30 | Сообщение # 1430 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 1042
Статус: Offline
|
Silence, don't strain yourself on such things. Translate like you want to. Personally, I'm fine with anything, but not with "царь", 'cause this word has stupid russian color. Unlimited NasuVerse Works |
|
| | |
Andrew85
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 16:05 | Сообщение # 1431 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 913
Статус: Offline
|
Quote (Chronos) 'cause this word has stupid russian color. You already know that Silence translating into Russian. And in Russian "царь" refers not only to russian rulers. I don't see anything stupid, man. Maybe you need to change language settings back.
Also see Wiki:
Quote Первоначально использовалось славянами для обозначения римских и византийских императоров (отсюда славянское название византийской столицы — Цесарьградъ, Царьградъ); с развитием книжности этим термином стали обозначать также древних владык, известных из исторической и церковной литературы, например, правителей Израиля и Иудеи: царь Давид, царь Соломон (переводя таким образом греческое слово βασιλεύς ). Слово «цесарь» также использовалось для обозначения германского императора. После монголо-татарского нашествия на Руси царский титул стал прилагаться к правителям Золотой орды, а после её распада к правителям всех татарских государств.
Среди славянских стран титул царь носили правители Болгарии в 893—1014, 1085—1396, 1908—1946 и Сербии в 1346—1371.
Книжная традиция называть «царями» древних правителей сохранилась в русском языке до наших времен (также в некоторых других славянских языках). В русском словоупотреблении XIX века, особенно простонародном, этим словом подчас обозначали монарха вообще. Quote В английском и в большинстве западноевропейских языков для обозначения монархов древности и средневековья используется титул, обычно переводимый на русский как «король» (англ. king, фр. roi и т. д.), титул же «царь» применяется только к монархам России. Это создает путаницу при переводах иностранных фильмов, где недостаточно образованные переводчики иногда переводят, не задумываясь о конкретном значении, «king» как «король». Наиболее известный пример — фильм «300 спартанцев», где в низкокачественном переводе правитель Спарты неудачно назван «король Леонид». Хороший критик — тот, кто честно высказывает свою точку зрения, независимо от того, насколько она популярна или необычна, излагая мысли в понятной, интересной форме.
Кевин О'Райли
Мнение большинства людей заведомо неверно, потому что большинство людей идиоты.
Эдгар Алан По
У каждого человека есть темы, при обсуждении которых у него, что называется, "падает забрало". |
|
| | |
Chronos
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 16:25 | Сообщение # 1432 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 1042
Статус: Offline
|
Quote (Andrew85) And in Russian "царь" refers not only to russian rulers.
I know. But still it's a word with stupid russian color to me. That's why my vote goes for anything else but not for а "царь".
Quote (Andrew85) Maybe you need to change language settings back.
Да, пожалуй. Unlimited NasuVerse Works |
|
| | |
Silence
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 18:02 | Сообщение # 1433 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Статус: Offline
|
*апстена развалилась*
*теперь бьёцца фэйсом аптейбл*
Не сыпьте мне соль на рану. Я только хотел было закрыть этот вопрос... Ну не впихнешь тут царя. Вернее впихнешь, но только если положить палец на Zero. Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.< |
|
| | |
Andrew85
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 18:17 | Сообщение # 1434 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 913
Статус: Offline
|
Quote (Silence) только если положить палец на Zero. Почему бы и не положить.) Хороший критик — тот, кто честно высказывает свою точку зрения, независимо от того, насколько она популярна или необычна, излагая мысли в понятной, интересной форме.
Кевин О'Райли
Мнение большинства людей заведомо неверно, потому что большинство людей идиоты.
Эдгар Алан По
У каждого человека есть темы, при обсуждении которых у него, что называется, "падает забрало". |
|
| | |
Silence
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 18:41 | Сообщение # 1435 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Статус: Offline
|
Ну, из уважения ко вселенной ТМ, например Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.< |
|
| | |
Andrew85
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 19:29 | Сообщение # 1436 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 913
Статус: Offline
|
В общем суть в том, что в российской переводческой традиции правители древнего и античного мира зовуться царями, либо императорами (Рим). Короли и прочие сюзерены пришли после, в Средние века. И я, честно говоря, не понимаю, почему тебе так надо привести титулы Гила, Александра и Артура к общему знаменателю. Хороший критик — тот, кто честно высказывает свою точку зрения, независимо от того, насколько она популярна или необычна, излагая мысли в понятной, интересной форме.
Кевин О'Райли
Мнение большинства людей заведомо неверно, потому что большинство людей идиоты.
Эдгар Алан По
У каждого человека есть темы, при обсуждении которых у него, что называется, "падает забрало". |
|
| | |
Silence
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 19:33 | Сообщение # 1437 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Статус: Offline
|
Ты чо! У них же квасево не состоится! Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.< |
|
| | |
Andrew85
|
# Дата: Суббота, 03.03.2012, 19:42 | Сообщение # 1438 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 913
Статус: Offline
|
А слово "Правители" или "Монархи" конкретно для этой ситуации не подойдет. "Мы тут все правители, все свои. Наливай!" Хороший критик — тот, кто честно высказывает свою точку зрения, независимо от того, насколько она популярна или необычна, излагая мысли в понятной, интересной форме.
Кевин О'Райли
Мнение большинства людей заведомо неверно, потому что большинство людей идиоты.
Эдгар Алан По
У каждого человека есть темы, при обсуждении которых у него, что называется, "падает забрало". |
|
| | |
Silence
|
# Дата: Воскресенье, 04.03.2012, 04:55 | Сообщение # 1439 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 4188
Статус: Offline
|
Ну здесь-то я согласен )) Какое. небо.. голубое... Мы не сторонники..... яоя >.< |
|
| | |
Chronos
|
# Дата: Воскресенье, 04.03.2012, 05:43 | Сообщение # 1440 |
Житель Авалона
Группа: Пользователи
Сообщений: 1042
Статус: Offline
|
Unlimited NasuVerse Works |
|
| | Страницы: 1 2 .. 71 72 73 .. 91 92
К странице:
|