Trinity Blood
|
Название на языке оригинала: トリニティブラッド
Другое название: Trinity Blood
Год начала издания: 2000
Автор: Ёсида Сунао
Жанр: приключения, фэнтези, сёдзе
Возрастное ограничение: 13+
Количество томов: 21, выпуск завершён
Состояние перевода: активное
Краткое описание: Постапокалиптический мир. Противостояние. По одну сторону терраны (люди), по другую - мафусаилы (вампиры). Соотношение сил примерно равно, а шаткий мир грозит в любой момент обернуться кровопролитной войной.
|
Том 1
Акт 1: Человек, упавший на землю
Акт 2: Прежде, чем наступит ночь
Акт 3: За гранью
Акт 4: Мы не ангелы
|
|
Том 2
Акт 5: Адреналин Драйв
Акт 6: Спящая красавица
Акт 7: Розелин и Львы
Акт 8: Небесные Врата
|
|
Том 3
Акт 9: Полдень
Акт 10: Необычней чем в Раю
Акт 11: Детская игра(8,66 МБ) [ архив]
Акт 12: Рок(10,6 МБ) [ архив]
|
|
Том 4
Акт 13: Блуждающий огонёк(20,8 МБ) [ архив]
Акт 14: Красные башмачки(14,2 МБ) [ архив]
Акт 15: Одним безумным летом(15,3 МБ) [ архив]
Акт 16: ARAGAMI(16,4 МБ) [ архив]
|
|
Том 5
Акт 17: Жёлтая страна, Жёлтая Земля(17,67 МБ) [ архив]
Акт 18: Святая кровь(9,96 МБ) [ архив]
Акт 19: Свидание с Ангелом(10,8 МБ) [ архив]
Акт 20: На ярком солнце(11,59 МБ) [ архив]
|
|
Том 6
Акт 21: Всё будет хорошо, друг мой(17,67 МБ) [ архив]
Акт 22: Самый центр синего шторма(14,4 МБ) [ архив]
Акт 23: Прямо к чёрту(14,6 МБ) [ архив]
Акт 24: Доброе утро, Вавилония(16,0 МБ) [ архив]
|
|
Том 7
Акт 25: Дети меньшего Бога(18,5 МБ) [ архив]
Акт 26: Кто же эта девушка?(14,4 МБ) [ архив]
Акт 27: Яркие огни, большой город(14,9 МБ) [ архив]
Акт 28: Копи царя Соломона(15,4 МБ) [ архив]
|
|
Том 8
Акт 29: Грязные танцы(19,4 МБ) [ архив]
Акт 30: Ваш покорный недоброжелатель(13,3 МБ) [ архив]
Акт 31: М.П.П. (Мёртвый по прибытию)(14,3 МБ) [ архив]
Акт 32: Долгий поцелуй на ночь(13,9 МБ) [ архив]
|
|
Том 9
Акт 33: Колибри(19,4 МБ) [ архив]
Акт 34: Бесконечная история(13,6 МБ) [ архив]
Стальная Гончая: Красная сторона - Блюз Цербера(12,0 МБ) [ архив]
Стальная Гончая: Алая сторона - Хочу Быть Твоим Псом(12,5 МБ) [ архив]
Стальная Гончая: Пролог(2,58 МБ) [ архив]
Повелители Ночи: Пролог(2,96 МБ) [ архив]
|
|
Том 10
Акт 35: Дождись темноты(19,1 МБ) [ архив]
Акт 36: EXODUS(17,1 МБ) [ архив]
Акт 37: Мрачное воскресенье
Акт 38: Большой побег
Послесловие
|
|
| Добавил: Archer | Просмотров: 106301 |
Всего комментариев: 121 | 1 2 3 4 5 |
31. Exile (12.11.2008, 16:03)
"Ответ: Скоро." спс буду ждать:) Большое спасибо за перевод:)
|
30. Exile (12.11.2008, 09:39)
Когда бдет продолжение???
Ответ: Скоро.
|
29. prostoYA (08.11.2008, 22:31)
Спасибо огромное переводчикам))
|
28. Paula (07.09.2008, 10:10)
Аригато годзаймас! Перевод великолепен!
|
27. Лина (31.08.2008, 13:29)
Приветик всем!!! Спасибо за перевод!
|
26. Pein (29.08.2008, 21:30)
Аригато за перевод)))
|
25. Arisada (24.08.2008, 15:43)
Огромное спасибо вам за перевод!
|
24. Gunslinger (17.08.2008, 00:34)
Надеюсь что манга разительно отличается от аниме
|
23. Злыдень (11.08.2008, 07:05)
*проронил слезу* Эх, только заметил, что "AMT" еще и эту мангу переводит... Уважение вам и почет! А про саму мангу и говорить ничего не буду. Скажу просто: через месяц я косплею Леона.)
|
22. sSaDDaMm (04.08.2008, 17:47)
Ждемс, ребят:) Когда главы-то будут?)
|
21. Cool (26.07.2008, 14:19)
Будем ждать с нетерпением)
|
20. Archer (26.07.2008, 10:19)
Новые главы будут в следующем месяце... Скорее всего, томами...
|
19. Cool (25.07.2008, 20:35)
Здорово,что кто то переводит сею работу и не забрасывает это дело.Первые 10 глав переводить не надо по моему,это простая трата времени.Они есть на другом сайте,зачем,когда где то уже есть вместо того,чтобы по человечески продолжать,переделывать то,что уже сделано?Может разница в переводе и будет,но смысл то,от этого не меняется(Так что всё абсолютно верно.Не нужно ничего там терзать,просто продолжайте как есть.Оригато^^^
|
18. Аааааааах! (25.07.2008, 20:19)
Ураньки!!!!Ждёмс дальнейших переводоа!!!
|
17. Nexus (16.07.2008, 19:11)
Ребята, такое чувство (из-за размеров файлов) что вы это в paint'е сохраняли. Я смог ужать с 21 мега до 14
|
16. s1n (09.06.2008, 17:28)
здоровая конкуренция в переводах это хорошо.... парни так держать.... но все же... хотелось бы видеть в вашем переводе первые 10 глав... и скачивать с вашего сайта...
|
15. Archer (09.05.2008, 19:06)
MasterElf, да ладно. Чёрт с ней, с критикой. Она скорее полезна, чем бесполезна. Просто писать нужно обстоятельно и продробно, что и где именно не так. И не именно в мой адрес. Вы хоть в кредитах смотрите, кто над главой работал... Ибо работы моей там... хм... не много. Только реэдит 11 акта. И вообще, лучше про это на форуме писать, а то комментарии мы можем и не заметить, так как включать модуль уведомлений о каждом новом комменте мне не досуг - их может быть слишком много, и они зачастую не содержат ничего обстаятельного... а некоторые и вовсе бесят. Ну сколько можно людям говорить не задавать нам вопросы типа: "а когда выйдет новай глава?" Я уже один раз говорил и ещё сколько угодно раз повотрю: КОГДА БУДЕТ ГОТОВО. Но если вам региться не хочется то да, хотя бы в комменте напишите...
|
14. MasterElf - черный критик :) (09.05.2008, 14:18)
Archer, не зачем так реагировать на мое мнение, по моему вы слишком много внимания удаляете этому конфликту, я же всего лишь высказал то, что думаю. Конфликты - это не приятно, но влиять на качество вашей работы это не должно, пусть даже той, что делается в ущерб личному времени. («Со следующей недели начнут выходить главы 4 тома уже на наших собственных сканах») – новость замечательная! :) Надеюсь, использование свежих сканов существенно отразится на качестве новых глав и моя «черная критика», больше не затронет этой темы.
|
13. Archer (08.05.2008, 12:25)
И да. Со следующей недели начнут выходить главы 4 тома уже на наших собственных сканах.
|
12. Archer (07.05.2008, 16:38)
MasterElf, никто не заставляет вас качать наши переводы. И в отличие от ребят из их команды, мы не действуем во зло кому-то, тогда как они умеют только хамить и оскорблять нормальных людей, а сделать что-то стоящее - это для них целая проблема. Они ведут себя так, как будто купили лицензию на эту мангу. Таким людям просто невдомёк одна простая истина: и мы и они одинаково нарушаем права мангаки и действуем на свой страх и риск. Ни у них, ни у нас нет никаких прав делать то, что мы делаем. Но и мы, и они делаем это для читателей. Вся разница в том, что у нас разные взглады на то, как нужно делать наше дело. И в отличии от них мы не строчим на форумах и блогах пустые оскорбления, и мы никого не призываем не качать их переводы. Мы никого не заставляем заходить на наш сайт, и качать наши переводы, которые мы делаем в ущерб своему личному времени и для всех российских пользователей.
|
|
Комментарии доступны только зарегистрированным пользователям.
|