Здравствуйте, странник
21.11.2024, Четверг, 10:41

Логин:
Пароль:
Запомнить
Регистрация



Меню сайта
Последние темы форума
Бар "Type-moon" [11864] | Dekster
Последнее смотренное. Делимся впечатлениями :) [1082] | Silence
Переводчику на заметку [63] | Bobbi86
Поздравления [1443] | Nimue
Что сегодня снилось? [96] | Timekiller
Фотографии. [3] | Bobbi86
Интересное видео [140] | Silence
Угадай аниме [5038] | Silence
Вступление в команду. Набор желающих. [418] | qppak
Какую мангу читаем в данный момент [578] | Mor
Статистика

 

Всего онлайн: 2
Из них гостей: 2
Пользователей: 0
Твиттер
 
N/A
Dusk Maiden of Amnesia
Название на языке оригинала: 黄昏乙女×アムネジア
Другое название: Tasogare Otome x Amnesia; Dusk Maiden of Amnesia
Русское название: Сумеречная Дева и Амнезия

Год начала издания: 2008
Авторы: MAYBE
Жанр: сёнэн, романтика, мистика, школа, эччи
Количество томов: 7, выпуск продолжается...

Состояние перевода: заморожен

Краткое описание: Призраки, демоны, жертвоприношения... Какие только байки и слухи не возникают в школе, которая за 60 лет постоянных перестроек превратилась в самый настоящий лабиринт. Но разве можно в них верить? Вот и Тэйити тоже не верил - пока однажды, заблудившись в старом, заброшенном здании школы не встретил юную особу, назвавшуюся... призраком?..


Том 1
Пролог (17,57 МБ) [архив]

Тайна 0 (11,17 МБ) [архив]

Тайна 1 (12,24 МБ) [архив]

Тайна 2 (13,79 МБ) [архив]
Том 2
Тайна 3 (15,28 МБ) [архив]

Тайна 4 (9,77 МБ) [архив]

Тайна 5 (7,62 МБ) [архив]

Тайна 6

Тайна 7
Том 3
Тайна 8

Тайна 9

Тайна 10

Тайна 11

Тайна 12

Тайна 13
Том 4
Тайна 14

Тайна 15

Тайна 16

Тайна 17

Тайна 18
Том 5
Тайна 19

Тайна 20

Тайна 21

Тайна 22

Тайна 23



Добавил: Timekiller | Просмотров: 40793

Всего комментариев: 251 2

24. AFMM   (08.09.2011, 19:24)
ну и где ваш активный перевод? прошло 2 месяца, а результатов нет.

25. Archer   (08.09.2011, 19:39)
АААААААА!!! Песец!! Насяльника пришла! Ща ругаться будетъ!!! biggrin
Тааайм! Беги и прячься!!!

22. AFMM   (14.07.2011, 19:03)
Прошу на долгий перевод не жаловаться, сам состою в другой команде переводчиков (не бойтесь, ни на чьи проекты мы не покушаемся). Вы хоть представляете себе, сколько времени нужно угрохать, что бы скан почистить? Да ещё сделать это номально, а не тяп-ляп. Команде большое спасибо за хорошее качество сканов (хотя могли бы сделать и чуток побольше качество), можно не боясь делать нормальное увеличение, а то у меня уже от этих пикселей глаза болят.
Quote
Читал на английском и читал у них

Извини, но ты не думал о том, что переводчики-то разные? Да и ангийский от японского всё же различается. Отсюда и получаются различия в переводе. Наша команда например переводит только с оригинала, то есть с японского.
Хотя переводите вы действительно долго. Если заморозили проект, так и напишите.

23. Timekiller   (14.07.2011, 21:05)
Тут моя вина что проект стоит - сначала сессия, теперь практика. Но она как раз кончится завтра, так что... biggrin

21. Сатоши   (17.05.2011, 23:34)
Ура, наконецто ссылки стали появляться

19. Сатоши   (16.05.2011, 02:37)
Люди, ответьте, как мне скачать эту мангу, на пролог ссылка есть, а где остальные ссылки на скачивание?

20. LENb   (16.05.2011, 07:32)
Только пролог пока и выложен, но очень скоро будет продолжение.

17. Let4ikPatriotka   (24.01.2011, 02:32)
Оу, какая занимательная беседа... Хм...
Единственный наезд, который мне непонятен, это скорость... Это реально очень долго делается. Если не тяп-ляп. У всех нормальных команд...

16. Timekiller   (26.11.2010, 15:04)
А, стоп, пардон, прошу прощения, не сразу понял.
K.O! Или, точнее, north81! Зачем же так тщательно маскироваться? Вы ж там администратор, что за "у них"? Что за неуважение к собственной команде, право слово?

18. Setery   (26.03.2011, 11:03)
А как ты K.O раскусил? Ну ты и впрямь как Лелуш lol ! Кстати Timekiller, переведенная манга у вас мне нравится, с душой сделана ok . Так держать!!!

15. Timekiller   (26.11.2010, 11:44)
Ну, раз уж так не нравятся ответы по пунктам, то именно по пунктам я сейчас этот бред и разберу ^_^
Quote
Я гляжу в вашей команде сплошной агр пипл... печально... =(

Да что ж поделать, если постоянно от всяких придурков да провокаторов отбиваться приходится.
Quote
Если уж так скажем - смышевали перевод, то и переводите его потихоничку в уголочке =)

Щщщщас. Нам ещё только указаний о том, что и как нам переводить, не хватало. И чего-чего, пардон, с переводом сделали? Если я правильно понял это странное слово, это обвинение в перехвате? А не наши проблемы, что вторая команда на аниманге не смогла/не захотела отмечаться. Того, чего там нет, мы в расчёт не принимаем принципиально, ибо в абсолютном своём большинстве качеством ниже плинтуса.
Quote
Я думаю уж совсем повернутый будет покупать сканы =)

rofl Правильно, сыр - фигня, мы будем жрать кактусы!
Quote
Посмотрим что выйдет из этого рая... хотя кажется что ниху.... ничего, ничего нового =)

Конечно, ничего нового - достойный перевод выйдет. Остальное нас не особо волнует.

14. K.O   (26.11.2010, 09:00)
Я гляжу в вашей команде сплошной агр пипл... печально... =(
Если уж так скажем - смышевали перевод, то и переводите его потихоничку в уголочке =)
А то начали "а) ; б)" и т.д... х) Я думаю уж совсем повернутый будет покупать сканы =)
Ребята с ними работают, чистят и т.п. Перевод у них достойный. Читал на английском и читал у них, и могу сказать лишь одно - суть передана полностью. Тянуть на перевод не надо. А то что сканы ваши.... ну что сказать? Респект. Посмотрим что выйдет из этого рая... хотя кажется что ниху.... ничего, ничего нового =)

13. Regis jc   (25.11.2010, 00:06)
у вас и так скорость не очень поэтому и спрашиваю ... теперь видимо главы выходить будут еще медленнее cry

12. Archer   (22.11.2010, 21:57)
Regis jc, конечно же ради тебя! Чтобы ты пришёл и спросил "а зачем..." biggrin
И теперь, когда это свершилось, непременно её бросим. crazy

11. Regis jc   (21.11.2010, 20:54)
а зачем вы взяли новую мангу?? dry

10. TiHox   (18.11.2010, 20:09)
Сори за ссылку !!!! Да я с вами согласен у вас лучше !!!! И много интересной манги вы переводите и за это вам ОГРОМНОЕ СПАСИБО !!!! И за эту smile Это я просто сказал для информации !!!! А то как то получилось что на меня уже наговаривают !!!! И еще раз спасибо вашей команде !!!!

9. Archer   (18.11.2010, 16:40)
ert , конкуренции действительно никакой, так как вменяемый перевод делаем только мы. tongue
Если вас устраивает то непотребство, на что тут ссыль бросали, то не понятно, как вы тут оказались вообще. cool

8. Timekiller   (17.11.2010, 20:37)
ert, какие-то проблемы?

7. ert   (17.11.2010, 20:05)
Ржунимагу biggrin biggrin biggrin

интересно какая у вас здесь может быть конкуренция crazy если у вас одна глава в раз полгода biggrin

6. Alukard   (17.11.2010, 04:21)
Читать лишь перевод сей буду я!

5. LENb   (16.11.2010, 22:11)
TiHox , мы в курсе, что этот проект уже "переводят", но
а) Мы делаем на своих сканах, а не на том убожестве, что у них
б) И перевод у них подстать сканам biggrin

Вот такие дела!

4. TiHox   (16.11.2010, 19:48)


ммм вот такие дела !!!!! переводят этот проект уже !!!!

Но все равно спасибо вам за вашу работу !!!!!!

Ответ: Ссылки на другие проекты у нас запрещены. Тем более на конкурирующие.
Timekiller

3. Sandro   (16.11.2010, 19:02)
ААА, супер вещь! Буду ждать перевода! biggrin

2. LENb   (16.11.2010, 17:59)
Совпадение cool



Комментарии доступны только зарегистрированным пользователям.