Здравствуйте, странник
23.11.2024, Суббота, 11:02

Логин:
Пароль:
Запомнить
Регистрация



Меню сайта
Последние темы форума
Бар "Type-moon" [11864] | Dekster
Последнее смотренное. Делимся впечатлениями :) [1082] | Silence
Переводчику на заметку [63] | Bobbi86
Поздравления [1443] | Nimue
Что сегодня снилось? [96] | Timekiller
Фотографии. [3] | Bobbi86
Интересное видео [140] | Silence
Угадай аниме [5038] | Silence
Вступление в команду. Набор желающих. [418] | qppak
Какую мангу читаем в данный момент [578] | Mor
Статистика

 

Всего онлайн: 4
Из них гостей: 4
Пользователей: 0
Твиттер
 
N/A
 
5/Emerald Fairy and weird negotiations

Когда он очнулся, то обнаружил себя лежащим в постели. Всё тело ныло и не желало двигаться, но сам факт этого уже радовал. Что не радовало - так это окружающая обстановка.
Обшарпанные стены, ничтожно малое количество мебели, пара чемоданов стоящих у кровати - всё это напоминало Эстеру то время, когда он инкогнито в составе исследовательской команды посещал детские дома в трущобах, чтобы найти там детей, обладающих нужным магическим потенциалом. Это было не самым приятным временем, но Департамент нуждался в более-менее достоверной (или лучше сказать правдоподобной) статистике того, сколько потенциально одарённых детей рождается в обычной среде и чем это обусловлено.
Неприятные воспоминания пробудили в Эстере скверное настроение, а в такие минуты волшебник сам был готов прибить себя за излишнюю ворчливость. Подушки были слишком рыхлыми, матрац – слишком жестким, плед – чертовки колючим, и в довершении всего этого безбожно чесалась левая рука…
 
Поли Эстер вздрогнул. Казалось, то, что произошло в его памяти, было просто страшным сном. Однако его руки лежали под пледом, и он не мог видеть в каком они состоянии. При попытке поднять правую руку, плечо словно разрывало надвое домкратом, а вот левая рука… сконцентрировавшись на своих магических цепях, Эстер понял, что её практически не было. Что в свою очередь означало…
 
- Ну как, больной, очнулись?
Волшебник так погрузился в свои мысли, что не заметил, как в комнату вошли. Это была высокая девушка, одетая в красный вязаный свитер и потёртые джинсы. Очки и волосы до плеч напомнили Эстеру одну студентку, которая стажировалась в его отделе. Но приглядевшись…
- Эмеральд? Что… как… где я? Это Ад?
- Не совсем, но в принципе определение подходящее, - девушка осторожно присела на кровать. - Мы в самом лучшем номере мотеля на окраине города. Здесь, по крайней мере, есть какая-то мебель. И работает отопление.
- Но как? Я хочу сказать… пожар… и рушащийся потолок... всё это было так реально…
Девушка-вампир выразительно посмотрела на волшебника. Тот застонал.
- Барьер иллюзий… ну конечно! Как я раньше не догадался! Но… почему?
- Элементарно, мистер Эстер. Мне же нужно с кем-то вести переговоры? Церковник для этого не подходил, да и я бы его просто разорвала на части. Вы же другое дело. Но я не могла просто ждать ухода церковника. Он мог исповедать вас, а затем отправить на небеса. Да, кстати, не подскажите ли номер счёта?
- Эээ… какого счёта?
- Номер счёта, на который Лорды Часовой Башни перевели крупную сумму в фунтах стерлингов. Если вы помните, это было одно из условий моего дяди, когда он заключал сделку.
Поли буркнул что-то неразборчивое, памятуя о том, что ругаться при дамах было, по меньшей мере, некультурно. Да, Руфус действительно запросил денег, в обмен на метку. Половина её, видите ли, стоила больше, чем гарантия Ассоциации не дать Церкви атаковать вампиров. Но…
- Метка Руфуса сгорела вместе с ним. Если конечно это тоже не было иллюзией. В обратном случае, я не считаю возможным проведения сделки.
- Давайте не будем делать скоропалительных выводов, мистер Эстер, - Эмеральд задрала левый рукав и продемонстрировала на предплечье сияющее клеймо.
- Руфус передал её вам? Но когда?
- Когда Ортенросс объявил ему об этом плане и его наказании. Дядя Руфус был сильным, могущественным, хитрым и самоуверенным вампиром…
- …что же его по ветру то развеяли?
- Эй, я же вас не перебивала? Если бы никто не совершал ошибок, это был бы очень скучный мир, не так ли? Так вот, да, дядя был самоуверенным. Но он любил перестраховываться. И на всякий случай он передал свою магическую метку мне. Я с неё уже всю информацию скопировала. Так что мне она не нужна. Не знаю, чего вы люди с ними возитесь… обычная органическая книга заклинаний…
Эстер вздохнул.
- Значит, если я правильно вас понимаю, вы хотите обменять магическую метку на номер банковского счёта, так?
- Да. Но это ещё не всё. Я хотела бы, чтобы вы никому обо мне не рассказывали. Все же мне спокойнее будет, если окружающий мир будет считать, что я погибла вместе с дядей.
- О. Вот как. И с чего же вы взяли, что я буду молчать? – издевательски спросил Поли.
- Ну, у меня есть пара предположений, - ослепительно улыбнулась Эмеральд, поднимая с пола переносную сумку-холодильник. – Догадываетесь что там? Или показать?
Судя по тому, как зажглись глаза волшебника, он определённо догадывался. Поли подобрался, и после нескольких секунд созерцания сумки-холодильника изрёк:
- Сдаюсь. С вами просто невозможно спорить. Но…
- Как? Всё просто. Дядя Руфус любил перестраховываться. К счастью для вас и отца Болда не всегда…
- …иначе бы мне было бы очень скучно на том свете, - закончил за девушку Поли. – Хорошо. Я согласен, но с одним условием.
- Я вас слушаю.
- Одной моей метки недостаточно. Я хочу что-нибудь ещё. К примеру… тот старинный гобелен, которым накрыт один из ваших чемоданов. Кстати, зря вы так с ним, очень дорогая вещь.
Эмеральд резко обернулась и посмотрела на гобелен, явно сожалея, что не успела его убрать.
- Хапуга. Ладно, так и быть. Значит, вы согласны на условия сделки?
Поли помолчал.
- Что мешает вам меня убить меня?
- Вы ещё не назвали мне номер счёта. Да и к тому же вы мне нравитесь. В мире мало людей, которые мне нравятся, так что без вас, их будет на одного меньше. Ну, так как?
Поли прикрыл глаза и усмехнулся.
- Согласен. Простите, что не подаю руки.
Девушка-вампир рассмеялась и встала с кровати.
- Не беспокойтесь, я вас быстро поставлю на ноги. Завтра вы будете уже в состоянии самостоятельно уехать отсюда. А сейчас мне нужно съездить за свежими бинтами. Если у вас есть ещё вопросы – задавайте, пока я не ушла.
- Ну... один есть. Кто такая Мари?
- О, - девушка помолчала. – Это моя мать и сестра дяди. Дядя Руфус стал Мертвым Апостолом в ходе своих магических изысканий, а я тогда была сильно больна, я даже уже не помню чем. Вот он меня и обратил. Мама к этому неоднозначно относилась, но говорила, что за моё спасение ему точно уготовано место в Раю. Смешно, правда? – она грустно улыбнулась, и вышла из комнаты. А Поли Эстер принялся думать о том, каким бы был мир без ошибок, о рыхлых подушках, жестком матрасе и колючем-колючем пледе.
 
К оглавлению