Здравствуйте, странник
03.12.2024, Вторник, 20:44

Логин:
Пароль:
Запомнить
Регистрация



Меню сайта
Последние темы форума
Бар "Type-moon" [11866] | Mor
Последнее смотренное. Делимся впечатлениями :) [1082] | Silence
Переводчику на заметку [63] | Bobbi86
Поздравления [1443] | Nimue
Что сегодня снилось? [96] | Timekiller
Фотографии. [3] | Bobbi86
Интересное видео [140] | Silence
Угадай аниме [5038] | Silence
Вступление в команду. Набор желающих. [418] | qppak
Какую мангу читаем в данный момент [578] | Mor
Статистика

 

Всего онлайн: 25
Из них гостей: 25
Пользователей: 0
Твиттер
 
N/A
 
3/Fierce Hounds of Sacred Church

«Скальная Насыпь» была искусственным островом, который располагался в Северном море относительно недалеко от британских островов. Окружённый барьером иллюзий, остров избегал ненужного внимания простых людей, которые случайно могли на него наткнуться. Если остров попадал в поле зрения обычного человека, его разум принимал его за объект, который согласно здравому смыслу мог здесь находиться. Рифы, танкер, буровая платформа – разум свидетеля сам создавал образ иллюзии, пытаясь себя защитить. С редкими же искателями истины, которые через некоторое время не забывали про эту странность и начинали расследование, Ассоциация разбиралась в своём стиле.
Однако если проблемы со свидетелями были для Часовой Башни чем-то вроде неизбежного зла, с которым приходилось мириться, сама «Насыпь Бергов» представляла собой проблему иного рода. Когда Франц Берг оказался запечатан, всё его имущество должно было перейти организации, в которой он состоял дабы «покрыть затраты на исследования, которые ведутся под наблюдением Часовой Башни». Часть метки, которую получила Каролина была костью, которую бросили ученице Петерсон чтобы она не возникала, однако с другим родственником Франца оказалось договориться сложнее. Фредерик просто заперся в своём замке, не реагируя на сигналы Ассоциации. Подобное поведение вряд ли можно было простить, не сиди он на хорошо укреплённом острове, которым можно было управлять только благодаря части магической метки, которую ему передал его брат. Какие бы наработки не хранились в этой мастерской, они не стоили того, чтобы сложить за них голову. Однако они были всё же ценны настолько, что лорды не решались уничтожать мастерскую. К тому же Фредерик вёл себя тихо, не причиняя Ассоциации и другим организациям особых беспокойств.
Но, конечно же, находились горячие головы, которым хотелось поживиться результатами изысканий семьи Берг. Они заявлялись на остров, не встречая особого сопротивления, и навсегда исчезали в замке, который с виду внушительно не выглядел, но, разумеется, внутри был просторней, чем казался снаружи. Во время одной из таких экскурсий внутри замка что-то взорвалось, после чего в Ассоциации решили, что Фредерик погиб, а саму «Скальную Насыпь» открыто объявили своей собственностью. Вот только реализовывать своё право они пока не спешили, прикидывая все за и против.
Осведомлённая о текущей ситуации, Сильва гадала, какой приём будет ждать их по прибытии в это мрачное место. К вооружённому столкновению с Фредериком Бергом, волшебниками из батальона «Кервуд» и множеством неизвестных противников она была готова. На такой работе как у Петерсон, всегда ожидаешь худшего. Но уж слишком много всего навалилось.
Безмолвный прыжок надувной лодки, как и выброс последовавших за ней Эстера и Тарта, прошёл без проблем. Начались они, естественно тогда, когда очередь дошла до Сильвы с Каролиной.
«Браво-5», набрав максимальную скорость, задрал нос к верху, и стал потихоньку снижаться, собираясь приводниться, как только он перелетит остров. Охотница фиксировала штурвал самолёта, мысленно ругая себя тщетность своих стараний. Сесть на воду невредимым без пилота у самолёта не было никаких шансов, однако, как она говорила ранее, в мире существует много непонятного. Даже если самолёт будет невредим, и даже если течение не отнесёт его в морё к тому времени, когда они способны будут эвакуироваться, Сильва должна быть к этому готовой. Ей порядком поднадоели разного рода сюрпризы. Даже приятные.
Так вот, закончив фиксацию штурвала, охотница потянулась приборной панели, чтобы вырубить двигатели… и вихрем бросилась прочь из кабины под предупреждающий писк электроники. Стараясь повысить шансы группы на то, что они смогут благополучно выбраться с этого острова, она чуть себя не угробила. Возможно, в другой ситуации она бы и попыталась довести дело до конца. Но не сейчас. Не когда твой самолёт сканирует радар, который в 95% случаев является системой наведения.
Каролина ждала её у люка. На девушке уже был парашют, второй она держала в руках. Завидев Сильву и оценив выражение на её лице, она бросила ей в руки подготовленный парашют и выпрыгнула из самолёта. Наспех надев амуницию, Петерсон последовала за ней.
Конечно, законы природы действуют для всех и каждого, но, как известно, волшебники принадлежат к числу тех, кто над этими законами бессовестно издевается. Изменение массы тела, контроль вихревых потоков, акселерация мышц, ускорение восприятия, а также многое другое позволяют им невредимыми выходить из ситуаций, которые для обычных людей являются смертельно опасными. Так что, когда «Браво-5» расцвёл ярко-красным цветком в ночном небе после попадания в него двух ракет выпущенных с земли, охотницы, чьи купола парашютов уже были открыты, находились на безопасном расстоянии от него.
Проследив за тем, как её самолёт превратился ничто, Сильва бросила грустный взгляд на полную луну, которая после потухшего взрыва осталась одна освещать пространство над островом.
«Снова посылать в запрос в отдел снабжения… судя по опыту, «Браво-6» будет самолётом времён Первой Мировой…»
От грустных мыслей её отвлекла автоматная очередь, которая просвистела чуть выше купола парашюта Каролины. Встретившись с ней взглядом, Сильва кивнула. Лямки куполов они отстегнули практически одновременно.

***

Приземление прошло удачно – охотницам приходилось проделывать и более опасные акробатические трюки. Да и песчаная почва способствовала погашению удара. Но Сильва вовсе не собиралась ставить об этом известность скрытого врага. Поэтому по приземлении они бросились на землю.
Приземлились они в глубокую и довольно-таки большую воронку. Охотницы легли у края, специально для того чтобы их можно было увидеть только подойдя к воронке вплотную. Понятно конечно, что произойдёт с тем, кто подойдёт к краю и окажется в пределах досягаемости волшебниц.
В том, что неприятель пошлёт кого-нибудь найти тела, Петерсон не сомневалась.
Они легли на песок в неестественных позах, что должно было показать, насколько неудачным было их приземление. И уж конечно, они не собирались выдавать своё местоположение своими голосами. Чтение по губам было практически бесшумно, да и не тратило ни капли магической энергии.

«Сколько?»
«Пока ты любовалась луной, я насчитала 12 человек в непосредственной близости от нас. Ещё я краем глаза видела странный объект, который отделился от одной из башен замка. Правда, он был довольно далеко, так что ничего определённого про него сказать не могу. Так же…»
«Меня интересуют люди».
«Десять вроде как вооружены автоматическим оружием, касательно двоих оставшихся… один, по крайней мере, одёт во что-то тяжелое и блестящее...»
«Доспехи? Не нравится мне это».
«Ей это не нравится, ха. Я понимаю, что ты высоко ценишь мои способности, но я пока не в силах одной левой вынести десять автоматчиков».
«Идут».


Сильва прекрасно всё понимала. Варианты развития ситуации были просчитаны, и Петерсон решила остановиться на наиболее вероятных. Противник мог послать часть отряда, чтобы проверить тела – и в таком случае проблем не возникало. Если же сюда направятся все 12 человек, и они зайдут с того края где залегли охотницы, женщины опять-таки могли с ними разобраться. Трудности возникнут, если противник проявит смекалку и прикажет обойти воронку по периметру, чтобы убедиться в отсутствии западни. Но даже при таком раскладе…

- Если вы всё ещё можете двигаться, я вам этого не рекомендую, - раздался низкий мужской голос немецким акцентом.

«Спалили».
«Не дёргайся».


Сильва специально легла на бок, чтобы краем глаза можно было охватить большую часть воронки. За пределами зоны видимости оставалась лишь та часть, на краю которой они лежали, но то, что там никого не было, женщина знала по звуку шагов противника – там сейчас никого не было. Видимо её хитрость разгадали. Что ж, невелика потеря.
Петерсон насчитала девять человек. Стрелки стояли по периметру воронки, взяв охотниц в прицел своих штурмовых винтовок, а на противоположном краю стоял человек в доспехах. На голове его был шлем с опушенным забралом, в руках потёртого вида палаш. Но что прямо таки бросалось в глаза, так это то, что на его плечах был белый плащ с большим красным католическим крестом, который стал виден Петерсон, когда внезапно подул небольшой ветерок.
Неотевтонский орден Святой Церкви. Замечательно. Похоже, о взятии в плен можно было забыть.
Словно прочитав её мысли, рыцарь поднял левую руку.

- Да упокоит Господь ваши…

«Сильва, я всегда говорила, и буду говорить – твои планы всегда выглядят как полный идиотизм».

- …грешные…

«Так на то и рассчитано. Поиграй на публику. Кавалерия на подходе».

- …души.

В этот момент Каролина дернулась, и испугано посмотрел на рыцаря. Конечно, церковники были не из тех людей, которых можно было разжалобить молящим взглядом, но девушка была профессионалом. Как минимум ещё секунды три рука рыцаря не должна была опуститься вниз.
Времени было более чем достаточно.
Хотя бы потому, что церковники, чьё внимание было приковано к женщинам, совсем не смотрели по сторонам. А если бы они ещё и прислушались, то наверняка бы услышали стрёкот, который напоминал звук работающих лопастей вертолёта.

- Поберегись!

Несколько автоматчиков и рыцарь мгновенно развернулись и увидели непонятного вида парящий объект. Собственно, объект был весьма понятен – непонятно было то, как он держится в воздухе, да ещё и летит. К воронке приближались две человеческие фигуры – первая держалась за зонтик, верхняя часть которого была свободна от материи, что защищала от дождя, и вращалась словно вертолётный винт. Другая держалась за свободную руку первой фигуры. Хотя нет, это было всего секунду назад. В настоящее время происходило следующее – человек, который держался за «зонтолёт» размахнулся и швырнул второго в рыцаря. Тот устремился к церковнику ногами вперёд с уже прозвучавшим криком «Поберегись».
Так что когда рыцарь обернулся, обе ступни Фальса Тарта впечатались ему в забрало.
От удара церковника отбросило назад - он перекувырнулся через голову и рухнул в воронку. Юноша же оттолкнувшись от головы падающего рыцаря, прыгнул вверх, тоже сделал кувырок и развёл руки в стороны. В следующее мгновение два церковника были сбиты на землю двумя пятнами Гандра, что сорвались с пальцев юного волшебника.
Естественно, остальные члены отряда не собирались стоять вкопанными в землю истуканами. Треск автоматных очередей раздался одновременно с кульбитом рыцаря, который, по всей видимости, здесь командовал. Но с учётом того, что численность их отряда сократилась на треть…
Охотницы мгновенно пришли в движение. Сильва без колебаний применила «воздушный удар» целясь в центр воронки, поднимая в воздух пыль и песок, укрывая тем самым взявшую низкий старт Каролину, приземляющегося Тарта и себя. Раздалась парочка коротких вскриков, говоривших о том, что вражеский отряд сократился до четырёх человек.
Поскольку облако пыли укрыло трёх из четырёх имеющихся в наличии противников, церковники поступили следующим образом – трое прыгнули в укрытую пылью воронку, четвертый взял в прицел приземляющегося Эстера.

***

На протяжении последних лет Поли Эстер упорно искал, где же на его теле нарисована мишень. По-другому объяснить то, что в него постоянно целились из огнестрельного оружия, он не мог.
Но как уже, наверное, многие догадались, это ему порядком поднадоело.
- Vox Gott Es Atlas! – прошептал он, повторяя маневр Фальса, которому он сам же его и научил. Мгновенно преодолев разделяющее его и церковника и без того небольшое расстояние с внезапно возросшей скоростью, Поли сбил автоматчика с ног, но и сам не удержался и рухнул на песчаную почву, рядом с краем воронки.
Поднимаясь, волшебник увидел, что его противник был уже на ногах. Так как при падении церковник выронил штурмовую винтовку, он посчитал, что искать её времени у него не будет, поэтому в его руке появился нож. С ним-то он и бросился на Эстера.
Противник вцепился в руку Эстера, которая держала зонт, волшебник же недолго думая вцепился в руку церковника с ножом. Пару секунд казалось, что силы были неравны и Поли несдобровать, но затем Эстер улыбнулся и, пользуясь силой искусственной левой руки, вывернул руку церковника под неестественным углом, а затем, согнув ногу в колене, нанёс удар ступней в живот противнику, отпихивая его от себя. Тот рухнул на землю с приглушённым стоном, который говорил о том, что он, стараясь перебороть боль, собирается продолжить бой.
Памятуя о том, что окончательно остановить церковника можно лишь прибегнув к самому радикальному способу, Поли навёл на пока ещё лежащего противника зонтик.
- Spi… - начал, было, он, но в этот момент что-то больно ударило по запястью, выбивая из его руки рукоять зонта.
- Ни с места, волшебники, - раздался голос, от которого Эстера прошиб холодный пот.
Облако пыли, которое поднял «воздушный удар» Петерсон рассеялось достаточно для того, чтобы Поли мог видеть, что происходит в данный момент на дне воронки.
Головы Фальса и Каролины были вжаты в песок руками рыцаря, который очевидно пришёл в себя, и теперь использовал всю свою силу, чтобы не дать волшебникам вырваться. Сильва невозмутимо стояла в стороне с поднятыми руками, находясь под прицелом одного из автоматчиков. Двое других лежали у её ног. По вздымающимся грудным клеткам, Эстер понял, что они были без сознания. Вокруг воронки лежало ещё пять церковников, двое из которых уже начали приходить в себя.
Правда, особого внимания Эстер на них не обратил. Его больше интересовал предмет, которым у него из руки выбили зонт.

Это была рукоять Чёрного Ключа.

Пойдя на риск превратиться в решето, Поли Эстер медленно повернулся, чтобы посмотреть на обладателя голоса.
Отец Болд стоял в обществе двух автоматчиков, штурмовые винтовки которых смотрели на Эстера. Руки священника были скрещены на груди, а голова наклонена чуть в бок, и, судя по этому, волшебник понял, что экзекутор сейчас раздумывает о том, а не отдать ли своим соратникам приказ открыть огонь. Затем Болд вздохнул, и устало спросил:
- Что за нелёгкая тебя сюда принесла?
- Это не нелёгкая, - нервно улыбаясь, ответил Эстер, после чего ткнул пальцем в небо. – Это он.
Священник прикрыл ладонью глаза и покачал головой.

***

На протяжении последних лет Поли Эстер упорно искал, где же на его теле нарисована мишень. По-другому объяснить то, что в него постоянно целились из огнестрельного оружия, он не мог.
Но как уже, наверное, многие догадались, это ему порядком поднадоело.
- Vox Gott Es Atlas! – прошептал он, повторяя маневр Фальса, которому он сам же его и научил. Мгновенно преодолев разделяющее его и церковника и без того небольшое расстояние с внезапно возросшей скоростью, Поли сбил автоматчика с ног, но и сам не удержался и рухнул на песчаную почву, рядом с краем воронки.
Поднимаясь, волшебник увидел, что его противник был уже на ногах. Так как при падении церковник выронил штурмовую винтовку, он посчитал, что искать её времени у него не будет, поэтому в его руке появился нож. С ним-то он и бросился на Эстера.
Противник вцепился в руку Эстера, которая держала зонт, волшебник же недолго думая вцепился в руку церковника с ножом. Пару секунд казалось, что силы были неравны и Поли несдобровать, но затем Эстер улыбнулся и, пользуясь силой искусственной левой руки, вывернул руку церковника под неестественным углом, а затем, согнув ногу в колене, нанёс удар ступней в живот противнику, отпихивая его от себя. Тот рухнул на землю с приглушённым стоном, который говорил о том, что он, стараясь перебороть боль, собирается продолжить бой.
Памятуя о том, что окончательно остановить церковника можно лишь прибегнув к самому радикальному способу, Поли навёл на пока ещё лежащего противника зонтик.
- Spi… - начал, было, он, но в этот момент что-то больно ударило по запястью, выбивая из его руки рукоять зонта.
- Ни с места, волшебники, - раздался голос, от которого Эстера прошиб холодный пот.
Облако пыли, которое поднял «воздушный удар» Петерсон рассеялось достаточно для того, чтобы Поли мог видеть, что происходит в данный момент на дне воронки.
Головы Фальса и Каролины были вжаты в песок руками рыцаря, который очевидно пришёл в себя, и теперь использовал всю свою силу, чтобы не дать волшебникам вырваться. Сильва невозмутимо стояла в стороне с поднятыми руками, находясь под прицелом одного из автоматчиков. Двое других лежали у её ног. По вздымающимся грудным клеткам, Эстер понял, что они были без сознания. Вокруг воронки лежало ещё пять церковников, двое из которых уже начали приходить в себя.
Правда, особого внимания Эстер на них не обратил. Его больше интересовал предмет, которым у него из руки выбили зонт.

Это была рукоять Чёрного Ключа.

Пойдя на риск превратиться в решето, Поли Эстер медленно повернулся, чтобы посмотреть на обладателя голоса.
Отец Болд стоял в обществе двух автоматчиков, штурмовые винтовки которых смотрели на Эстера. Руки священника были скрещены на груди, а голова наклонена чуть в бок, и, судя по этому, волшебник понял, что экзекутор сейчас раздумывает о том, а не отдать ли своим соратникам приказ открыть огонь. Затем Болд вздохнул, и устало спросил:
- Что за нелёгкая тебя сюда принесла?
- Это не нелёгкая, - нервно улыбаясь, ответил Эстер, после чего ткнул пальцем в небо. – Это он.
Священник прикрыл ладонью глаза и покачал головой.

***

Поначалу у Эстера от усталости возникло желание, чтобы Болд его пристрелил за богохульство, и всё бы на этом кончилось, но здравый смысл это желание подавил и посоветовал встряхнуться. Поддаться унынию он может и позже. Например, в ситуации похуже. По крайней мере, Эстер очень надеялся, что окажется в худшей ситуации. Довольно опрометчивая надежда, осуществление которой, однако, означало, что текущую ситуацию волшебник переживёт.
По случайности или же согласно божьему промыслу, ни один из церковников не был убит, что несколько облегчало переговоры. Точнее должно было облегчать, так как переговоры вёл экзекутор, а Болд, как уже успел убедиться Эстер, был ещё тот фрукт.
Волшебников выстроили в линию, и держали под прицелом четырёх церковников. Рыцарь с оставшимся автоматчиком, тем временем, осматривали раненых. Священник вёл переговоры с Сильвой. Пока охотница смогла добиться только того, чтобы всем волшебникам разрешили опустить руки.
- Итак, ваш отряд, состоящий из детей и одного крайне бесполезного субъекта, вторгся в зону боевых действий с целью…?
- Прошу прощения, но я не могу оставить без внимания ваш комментарий касательно бесполезности мистера Эстера. Если бы он не привлёк ваше внимание, и вы бы его не узнали, нас всех расстреляли бы на месте.
Болд хмыкнул.
- В принципе и сейчас можем.
Сильва удивлёно посмотрела на собеседника.
- Расстреляете группу, официально посланную Часовой Башней для проведения расследования?
Священник нахмурился и оглядел волшебников.
- Чем вы можете это подтвердить?
Петерсон кашлянула.
- Фальс, бумаги.
Тарт кивнул, и его рука медленно опустилась во внутренний карман куртки, после чего также медленно достала оттуда нужные свитки. Затем мальчик протянул их Болду.
Тот взял их без опаски, развернул и пробежался глазами по магическим печатям.
- Подделка, - безапелляционно провозгласил он.
- Как знаете, - не стал спорить Фальс, - но, к сожалению, полностью удостовериться в этом можно лишь в Департаменте Юстиции. Хотите слетать?
Болд подарил ему ледяной взгляд, и Тарту показалось, что его язык примёрз к нёбу.
Сильва требовательно протянула руку вперёд, и экзекутор нехотя вложил её в ладонь свитки, предварительно их свернув.
- Благодарю, - охотница, не глядя, вернула документы Фальсу, и тот поторопился убрать их на место. – Теперь, когда вы осведомлены о нашем статусе, полагаю, вы не станете препятствовать нашему расследованию. А учитывая, что у нас есть кое-что, что мы можем вам предложить…
Болд оборвал её речь взмахом руки.
- Вам придется подождать с расследованием, пока мы тут не закончим. Отвести их в лагерь.
Сильва с Каролиной переглянулись. Последняя вздохнула и нехорошо улыбнулась.
- Святой отец, похоже, у вас тут незначительные трудности, - усмехнулась девушка, показывая пальцем на воронку. – Может не стоит отказываться от предложенной помощи?
Экзекутор был непреклонен.
- У Святой Церкви здесь всё под контролем. Благодарю за предложение.
Берг хмыкнула… и не успел церковник, который держал её под прицелом, среагировать, как она ушла с его линии огня и направилась к воронке.
Девушка присела у воронки набрала песка в ладонь и стала наблюдать за его падением на землю.
- Напоминает стандартную атаку по площади. Сколько человек здесь погибло? Двадцать? Тридцать пять? Пока я барахталась в небе, я насчитала с десяток таких воронок. Думаю, в каждой кто-то умер. Так вот – мы знаем, кто это сделал и сколько их. Вы – нет. Поэтому и тычетесь вслепую, как котята.
Хладнокровия Болду конечно было не занимать, но глядя на его лицо, Эстер почувствовал, что если Каролина продолжит в том же духе, то в их отряде скоро станет на одного человека меньше. Да, он ещё не видел девушку в деле, но зато на Болда насмотреться успел.
- Или же вам просто плевать на потери? Серьёзно, я не верила всей этой пропаганде, где говорят, что вы все узколобые фанатики, которые готовы завалить врага своими трупами, но, похоже…
- Что вам известно?
Голос экзекутора был насквозь пропитан усталостью. Болд не собрался ничего отрицать, да и то, что он, в конце концов, сдался, говорило само за себя.
- Это люди из батальона «Кервуд», - ответила Сильва, переключив внимание Болда на себя. Видимо она тоже начала беспокоиться за целостность Каролины. - В отличие от нас они здесь неофициально. Более того, их текущая деятельность не является предметом нашего расследования. Конечно, они остаются членами Ассоциации, и гибель их нежелательна, но что поделать, если они сами на вас нападут.
Священник медленно кивнул.
- Чего вы хотите?
- Мы разыскиваем некоего мистера Роберта Франклина, который отправился на этот остров с расследованием и не вернулся. Предполагается, что его удерживают в замке «Скальной Насыпи». Однако, насколько мне известно, даже церковные фанатики не лезут в пекло без разведданных. Возможно, у вас есть кое-какие снимки?
- Ну не бегали они же здесь с фотоаппаратом, - пробормотал Эстер, и заработал от экзекутора ещё один ледяной взгляд.
- Она о беспилотном самолёте-разведчике, - буркнул он и вновь вернулся к Сильве. – Снимков у меня при себе нет, но я их видел. Вас интересует рослый упитанный мужчина с залысинами и щегольскими усиками?
Поли и охотница переглянулись.
- Похоже, что да.
- Этим снимкам два дня, и судя по ним, он находился недалеко от замка. Мы прибыли сюда вчера, но этого человека не обнаружили.
Услышав это, Эстер скис окончательно. Теперь определённо придется плестись к этому мрачному замку.
- Так что насчёт численности и специализации? – похоже, экзекутор ждал ответной любезности.
- Да, конечно. Фальс?
Юный волшебник полез в другой внутренний карман.
- По нашей информации здесь находятся пятнадцать человек из батальона «Кервуд». Возможно, они действуют в интересах завербовавшего их лорда, - произнёс он, протягивая бумаги священнику.
- Думаю, эти интересы заключаются в том, чтобы не пустить нас в замок, - пробормотал тот, просматривая документы. - Заместитель командующего батальоном Кларисса Уайльд? Господи, ну и фамилия…
- Эээ… - поднял руку Эстер, - Болд, прости что отвлекаю, но не мог бы ты убрать своих…
Экзекутор поднял взгляд, и увидел, что Поли показывает на церковников, которые всё ещё держали их под прицелом. Кроме, разумеется, Каролины, которая продолжала играть с песочком.
- Хм? Ах, да. Ребята, посмотрите как там у других дела.
Церковники опустили оружие и направились к своим раненым товарищам.
Сильва в свою очередь направилась к Каролине, а Тарт занялся тем, чем так мечтал заняться всё это время - стал выплёвывать изо рта песок.
Эстер же подошёл к Болду, который внимательно изучал досье. Поли не знал, как тщательно Фальс всё расписал, но надеялся, что информация не слишком подробна. Может быть, экзекутор и на данный момент относился к ним нейтрально, но всё же, он был представителем враждебной организации. А значит, нужно было немного сравнять очки.
- Болд, прости, что отвлекаю и спрашиваю… но что вы вообще здесь забыли?
Экзекутор был погружён в чтение, поэтому ответил не сразу. А, может быть, он просто прикидывал, стоит ли рассказывать об этом волшебнику.
- Ладно, ты вроде как тоже был в этом замешан. Помнишь нашу поездку с руническими автоматчиками?
Эстер задумался.
- Это те, которые активно интересовались твоей до…
Болд оторвался от чтения и пристально посмотрел на Поли.
- …вольно потрепанной шкурой?- поправил себя волшебник, распознав невысказанный намёк на своё скорое убийство.
- Да, о них. Видишь ли, после инцидента с Лаурой, моё начальство решило как следует в этом покопаться. Такого рода нападения совершались неоднократно. Просто в тот раз ребята не на тех нарвались. Так вот, похищения не прекратились. Та группа единственной не была. А все ниточки ведут сюда.
- Хочешь сказать, вы разбирались с этим делом целый год?
- Ага, начиная с полного нуля. Вам же достался единственный выживший член этой группы налётчиков, и знаешь что? По нашим сведеньям выше расследование в отношении подобных случаев быстро прикрыли. А теперь выясняется что этот замок под охраной людей из батальона Часовой Башни и этих самых автоматчиков. Улавливаешь мысль?
- Кто-то в Совете решил сделать себе небольшой склад и мастерскую вдали от других лордов?
Экзекутор не ответил. Волшебник вздохнул.
- Что ж, похоже, я опять влип в нечто дурно пахнущее.
- У тебя на это талант. Советую поскорее зарыть его в землю, пока это не сделали с тобой.
Высказав это предостережение, священник вернулся к изучению документов, всем своим видом показывая, что ему сейчас не до разговоров. Поли мог его понять, у него самого было не так много свободного времени. Нужно было поскорее заканчивать с этим делом, пока неприятности не перешли на качественно новый уровень.
Он направился к охотницам, которые в данный момент что-то обсуждали.
- …Но как им удавалось бить прямой наводкой? От замка слишком далеко, и я сомневаюсь, они шли сюда на своих двоих, - задумчиво произнесла Сильва, осматривая воронку.
- Скорее всего, они использовали стандартную боевую платформу на пять человек, - ответила Каролина, смотря куда-то вдаль.
- Да, вы правы, - мрачно ответил один из церковников, видимо один из тех, кого Берг вырубила. – Как вы догадались?
Девушка пожала плечами.
- Да вон одна летит.

К оглавлению