Здравствуйте, странник
24.11.2024, Воскресенье, 00:18

Логин:
Пароль:
Запомнить
Регистрация



Меню сайта
Последние темы форума
Бар "Type-moon" [11864] | Dekster
Последнее смотренное. Делимся впечатлениями :) [1082] | Silence
Переводчику на заметку [63] | Bobbi86
Поздравления [1443] | Nimue
Что сегодня снилось? [96] | Timekiller
Фотографии. [3] | Bobbi86
Интересное видео [140] | Silence
Угадай аниме [5038] | Silence
Вступление в команду. Набор желающих. [418] | qppak
Какую мангу читаем в данный момент [578] | Mor
Статистика

 

Всего онлайн: 11
Из них гостей: 11
Пользователей: 0
Твиттер
 
N/A
 
Обновление от 16 ноября + F/SN:UBW
Archer: Здравствуйте, ребята! Случилось то, чего вы так сильно ждали! Кто-то даже от нечего делать (или нечего читать О_о) отсчитывал дни с прошлого релиза. А кто-то, видимо от отчаяния, попытался пропихнуть через комменты свою поделку, отдалённо напоминающую нечто похожее на сканлейт. Много чего произошло весёлого и грустного (больше почему-то грустного <_<), но всему приходит конец. Так конец пришёл и вашему ожиданию. Вот он – долгожданный релиз.
Теперь, когда с традиционной частью покончено, можно перейти к делам насущным. Т.е. к вакансиям в команде.
Требуются нам переводчики, с японского, корейского и конечно английского. Разумеется, чтобы поработать переводчиком с какого-то языка, вы должны знать этот язык достаточно хорошо (а не через промт) и достаточно хорошо знать русский язык – не просто знать правила правописания, синтаксис и пунктуацию, а уметь грамотно и красиво строить речь. В противном случае, с нами вы не сработаетесь.
Требуются нам и эдиторы – специалисты, редактирующие сканы. Промежуточных должностей в этом направлении у нас нет. Никаких только клинеров и тайпсетеров мы не держим. Зато можем научить любого новичка премудростям эдита практически с нуля. Для этого требуется лишь малость: огромный запас свободного времени и большое желание его тратить на эдитинг. Без этой «малости» вы не продержитесь и недели, а больше на вас тратить и не станут, если вы за это время не покажете, что готовы серьёзно работать над своими навыками.
Проекты, для которых есть необходимость в эдиторах: MELTY BLOOD, Shikabane Hime, Alive - The Final Evolution, Jormungand, Mother Keeper, Trinity Blood, Bara no Maria.

Timekiller: Привет всем. Сказать в этот раз особо нечего, разве что порадовать тех, кто ещё не знает: Action Manga Team выполнила перевод фильма Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works, снятого по второй арке игры. Субтитры можно скачать ниже. Приятного чтения и просмотра!

Сегодня у нас:
Alive - The Final Evolution - Глава 45
Break Blade - Главы 15-25
Cavalier of the Abyss - Главы 24-27
The Enchained Spiritual Beast [GA-REI] - Глава 32
Hatsukoi Limited - Главы 22-24
Mother Keeper - Главы 4-5
The Sacred Blacksmith - Глава 8
Shibatora - Главы 8-16
Shingetsutan Tsukihime - Главы 45-47
Amnesia Labyrinth - Глава 2
Fate/Zero - до конца 3 тома.
Новый проект, Dusk Maiden of Amnesia - Пролог
Субтитры к Fate/Stay Night: Unlimited Blade Works - Субтитры; Шрифты

UPDATE: Reimei no Arcana - Глава 8
Категория: Манга | Просмотров: 4955 | Добавил: Timekiller | Дата: 16.11.2010 | Комментарии (26)


Всего комментариев: 261 2

6. galechyan   (17.11.2010, 00:22)
Спасиба за сломанный меч. вы супер.

ps. А зачем вам кадры на Trinity Blood? Насколько я знаю автор манги умер недописав её, а все26 глав уже переведены. Или я есть ещё???

5. Cameron   (16.11.2010, 22:30)
Не могу не повторить - ваши сабы к фейт лучшие. smile
Ну и, конечно же, спасибо за break blade и ga-rei.

4. BerryBoo   (16.11.2010, 19:17)
Спасибо за Alive - The Final Evolution ))
а то уже сама стала переводить...

3. lvlonax   (16.11.2010, 17:58)
Огромное спасибо за ваш тяжкий труд!!!!
Не знаю какими словами описать насколько я рад. что дождался senile

2. lvlonax   (16.11.2010, 17:58)
Огромное спасибо за ваш тяжкий труд!!!!
Не знаю какими словами описать насколько я рад. что дождался senile

1. darkheat   (16.11.2010, 15:44)
Молодцы! Спс за релиз! cool



Комментарии доступны только зарегистрированным пользователям.